“孰能更话祖师禅”的意思及全诗出处和翻译赏析

孰能更话祖师禅”出自宋代释齐岳的《偈》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shú néng gèng huà zǔ shī chán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“孰能更话祖师禅”全诗

《偈》
旋收黄叶烧青烟,竹榻和衣斗夜眠。
粥后放参三下鼓,孰能更话祖师禅

分类:

《偈》释齐岳 翻译、赏析和诗意

《偈》是一首宋代诗词,作者是释齐岳。诗歌以简洁的语言表达了禅宗思想与修行的境界。

诗歌描绘了一幅秋天的景象:旋收黄叶烧青烟。黄叶指的是秋天落叶的景象,烧青烟是一种寓意深远的景象,可能是指禅修者在静默中窥见心境的变化。这里,黄叶的旋收与心中思绪的燃烧相呼应,突出了修行者对世事的超脱。

接着诗句转入禅修者的生活状态:竹榻和衣斗夜眠。竹榻是禅修者通常用来坐卧的简陋床铺,和衣斗夜眠可以理解为禅修者连衣带被地长时间打坐入定。这表达了禅修者节约清苦的生活方式和对物质欲望的抑制,进一步凸显了他们对外界的超越和专注于内心修行。

诗的下半部分提到了参茶:粥后放参三下鼓。参茶在禅宗中是一种提神的饮品,用来清醒意识。这句话可能是描述禅修者用参茶提醒自己时刻保持警醒,以便更好地修行。

最后一句孰能更话祖师禅,则是表达了禅修者对于禅宗祖师所教授的智慧和境界的敬佩与追寻。这句话同时也是通过疑问句形式,对读者发出了一个挑战:谁能继续探索禅宗修行的奥秘,与祖师对话。

总之,这首诗通过简练而深沉的语言,揭示了禅修者超脱世俗、专注于内心修行的生活态度和境界,表达了作者对禅宗智慧和境界的崇敬与追寻。这首诗让读者感受到了禅宗思想中的静默与超越,引导人们思考宇宙和自身的本质。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孰能更话祖师禅”全诗拼音读音对照参考


xuán shōu huáng yè shāo qīng yān, zhú tà hé yī dòu yè mián.
旋收黄叶烧青烟,竹榻和衣斗夜眠。
zhōu hòu fàng cān sān xià gǔ, shú néng gèng huà zǔ shī chán.
粥后放参三下鼓,孰能更话祖师禅。

“孰能更话祖师禅”平仄韵脚

拼音:shú néng gèng huà zǔ shī chán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孰能更话祖师禅”的相关诗句

“孰能更话祖师禅”的关联诗句

网友评论


* “孰能更话祖师禅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孰能更话祖师禅”出自释齐岳的 《偈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。