“素琴生尘埃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“素琴生尘埃”出自宋代释简长的《怀卢叔微》,
诗句共5个字,诗句拼音为:sù qín shēng chén āi,诗句平仄:仄平平平平。
“素琴生尘埃”全诗
《怀卢叔微》
病起启秋匣,素琴生尘埃。
朱弦愁零落,古意空徘徊。
子期不我至,独上高高台。
朱弦愁零落,古意空徘徊。
子期不我至,独上高高台。
分类:
《怀卢叔微》释简长 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
怀念卢叔微
秋天的早晨,我从病榻上醒来,
看见素琴被尘埃覆盖。
朱红的琴弦已经散落,
古老的琴意空悠悠飘荡。
好友子期并未到来,
我独自登上高高的台阶。
诗意和赏析:
这首诗是宋代释简长写的,表达了他对好友卢叔微的思念之情。诗人病弱的早晨醒来,却看到自己的素琴被尘埃覆盖,表现了他因病无法弹奏琴的痛苦和哀伤。朱弦已经散落,古意空悠悠飘荡,表明他失去了弹奏琴的机会,也失去了与叔微共同追求古雅意境的机会,充满了对往事的怀旧和无奈。
诗中提到的子期是指卢叔微的字,表示他的好朋友还未来到,自己却独自登上高高的台阶,寓意诗人孤独的情绪和遥思。
这首诗表达了诗人对友谊的珍视和对逝去时光的回忆,通过琴和朋友的缺席,深刻描绘了诗人的孤独和思念之情。,给人一种深沉而凄美的感觉,让人在思考人生的同时感叹光阴的流逝和友情的可贵。
“素琴生尘埃”全诗拼音读音对照参考
huái lú shū wēi
怀卢叔微
bìng qǐ qǐ qiū xiá, sù qín shēng chén āi.
病起启秋匣,素琴生尘埃。
zhū xián chóu líng luò, gǔ yì kōng pái huái.
朱弦愁零落,古意空徘徊。
zǐ qī bù wǒ zhì, dú shàng gāo gāo tái.
子期不我至,独上高高台。
“素琴生尘埃”平仄韵脚
拼音:sù qín shēng chén āi
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“素琴生尘埃”的相关诗句
“素琴生尘埃”的关联诗句
网友评论
* “素琴生尘埃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“素琴生尘埃”出自释简长的 《怀卢叔微》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。