“镆铘在握当堂坐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“镆铘在握当堂坐”出自宋代释鼎需的《颂古二十一首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mò yé zài wò dāng táng zuò,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
“镆铘在握当堂坐”全诗
《颂古二十一首》
镆铘在握当堂坐,拟欲冲前便丧躯。
纵使机锋如电拂,到头未免病栖芦。
纵使机锋如电拂,到头未免病栖芦。
分类:
《颂古二十一首》释鼎需 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代释鼎需所作的《颂古二十一首》之一。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
镆铘在握当堂坐,拟欲冲前便丧躯。
纵使机锋如电拂,到头未免病栖芦。
诗意:
诗人形容自己手持着强大的武器坐在堂上,有意冲出去战斗,即使战斗力强如闪电,到最后也难免落败,并留下成为一处荒芦之中的百病栖身。
赏析:
这首诗词表达了诗人释鼎需豪情壮志、追求功名的心情。镆铘指的是重器,暗喻着诗人怀有极高的抱负。当堂坐表示就在堂上决定整套的行动。诗人意欲冲前,表达了他想要勇往直前,毫不退缩的决心。然而,在这样的积极意愿和追求下,诗人给出了一个现实的结局:纵使机锋如电拂(即使战斗力强如闪电),到头未免病栖芦(到最后也难免落败),暗示了现实的残酷和人生的无常。这一段意象独特的描写,通过隐喻来传达出诗人对个人奋斗和努力的感慨和领悟。整首诗以寥寥几句表达了深刻的哲理,警示人们应当面对现实,不畏艰难,但也要珍惜当前的美好。诗中的象征和意象的运用使得作品更加富有意境,给人以深思。
“镆铘在握当堂坐”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ èr shí yī shǒu
颂古二十一首
mò yé zài wò dāng táng zuò, nǐ yù chōng qián biàn sàng qū.
镆铘在握当堂坐,拟欲冲前便丧躯。
zòng shǐ jī fēng rú diàn fú, dào tóu wèi miǎn bìng qī lú.
纵使机锋如电拂,到头未免病栖芦。
“镆铘在握当堂坐”平仄韵脚
拼音:mò yé zài wò dāng táng zuò
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“镆铘在握当堂坐”的相关诗句
“镆铘在握当堂坐”的关联诗句
网友评论
* “镆铘在握当堂坐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“镆铘在握当堂坐”出自释鼎需的 《颂古二十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。