“圆顶方袍自在行”的意思及全诗出处和翻译赏析

圆顶方袍自在行”出自宋代释德辉的《辞世偈》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuán dǐng fāng páo zì zài háng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“圆顶方袍自在行”全诗

《辞世偈》
一生无利亦无名,圆顶方袍自在行
道念只从心上起,禅机俱向舌根生。
百千万劫假非假,六十三年真不真。
今向无名丛内去,不遗一物在南屏。

分类:

《辞世偈》释德辉 翻译、赏析和诗意

辞世偈

一生无利亦无名,
圆顶方袍自在行。
道念只从心上起,
禅机俱向舌根生。

百千万劫假非假,
六十三年真不真。
今向无名丛内去,
不遗一物在南屏。

中文译文:
一生中没有功利和名誉,
戴着圆顶,穿着方袍自在行走。
修行的念头只起源于内心,
领悟禅机从舌根生起。

经历了无数劫难,真伪难辨,
在六十三年的时间里,生死未定。
如今我要去无名者的丛林,
不留下任何东西在南屏。

诗意:
这首诗是释德辉的《辞世偈》,表达了一个人在一生中追求无私无欲的修行的精神境界和个人信仰。作者宣扬了超越物质财富和虚名声誉的生活观,追求内心的平静与自由。他认为真正的修行应该从内心开始,心中的念头才是最重要的,而且禅机也应该从舌根生发。作者也提到在劫难中,真假难辨,他经历了六十三年的生命,却不能确定真实与虚幻。最后,他选择去一处无名者的丛林,不留下任何物质东西在南屏。这可以理解为他将要追求更高层次的修行,彻底舍弃尘世的一切。

赏析:
这首诗虽然简短,但充满了诗意和哲理。通过修行者的视角,反思了尘世的虚幻和功利的空虚。他认为真正的修行是内心的自在和念头的引导,不是追求外在的财富和名声。作者以明晰简练的词句,点明了修行之路的困难与迷惑,并表达了对真实与虚幻的疑惑和难以判断的感慨。最后,他选择舍弃功名利禄,去无名者的丛林,彻底追求内心的自我和超越尘世的境界。

整体上,这首诗词展示了释德辉对修行和人生的独特见解和追求,同时也向读者传递了对于追求内心自由和超越尘世的思考和呼唤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“圆顶方袍自在行”全诗拼音读音对照参考

cí shì jì
辞世偈

yī shēng wú lì yì wú míng, yuán dǐng fāng páo zì zài háng.
一生无利亦无名,圆顶方袍自在行。
dào niàn zhī cóng xīn shàng qǐ, chán jī jù xiàng shé gēn shēng.
道念只从心上起,禅机俱向舌根生。
bǎi qiān wàn jié jiǎ fēi jiǎ, liù shí sān nián zhēn bù zhēn.
百千万劫假非假,六十三年真不真。
jīn xiàng wú míng cóng nèi qù, bù yí yī wù zài nán píng.
今向无名丛内去,不遗一物在南屏。

“圆顶方袍自在行”平仄韵脚

拼音:yuán dǐng fāng páo zì zài háng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“圆顶方袍自在行”的相关诗句

“圆顶方袍自在行”的关联诗句

网友评论


* “圆顶方袍自在行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“圆顶方袍自在行”出自释德辉的 《辞世偈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。