“弘道回去莫难逢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“弘道回去莫难逢”全诗
造罪人多作福少,所以众生长受穷。
坚修苦行仍本分,禁戒奢华并不同。
今生努力勤精练,冥路不溺苦海中。
日逐持经强发愿,弘道回去莫难逢。
唯报往来游礼者,这回巡谒一层层。
分类:
《偶因团聚思想仙岩指就观瞻龛……》释道真 翻译、赏析和诗意
《偶因团聚思想仙岩指就观瞻龛……》是一首宋代诗词,作者为释道真。这首诗探讨了人生的意义,以及通过修行和奉献来达到解脱和福报的主题。
诗词的中文译文如下:
偶因团聚思想仙岩,指就观瞻龛面颜。偶因团聚是为了思想仙人,再上仙山。细看、观望仙人容颜。
人生四大{上物下心}是空,何个不觅出烦笼。无论是权贵富贵,还是尘世欲望,都是虚空的,没有一个不带来烦恼的。人们渴望摆脱烦恼的羁绊。
造罪人多作福少,所以众生长受穷。造孽的人很多,行善的人很少,所以众生一直受苦。
坚修苦行仍本分,禁戒奢华并不同。坚持修行中的艰苦和艰辛仍然保持本分,禁止奢华世俗的欲望并不一样。
今生努力勤精练,冥路不溺苦海中。这一生我们要努力,勤奋和精进修行,才能在来世不再陷入痛苦的海洋。
日逐持经强发愿,弘道回去莫难逢。每天持诵佛经,强烈发愿,才能回到修行的道路上,不再迷失。
唯报往来游礼者,这回巡谒一层层。只有报答过往的朝拜者,才能再此巡礼,一层又一层。
诗词的诗意表达了人生的无常和苦难,通过修行和奉献来寻求解脱和福报。作者强调了修行的重要性,坚持本分和节制欲望的必要性。同时,诗词也表达了对追求解脱的憧憬和对修行者的赞扬。整首诗词以简练的语言,表达了深刻的思考和哲理。
“弘道回去莫难逢”全诗拼音读音对照参考
ǒu yīn tuán jù sī xiǎng xiān yán zhǐ jiù guān zhān kān
偶因团聚思想仙岩指就观瞻龛……
rén shēng sì dà shàng wù xià xīn shì kōng, hé gè bù mì chū fán lóng.
人生四大{上物下心}是空,何个不觅出烦笼。
zào zuì rén duō zuò fú shǎo, suǒ yǐ zhòng shēng zhǎng shòu qióng.
造罪人多作福少,所以众生长受穷。
jiān xiū kǔ xíng réng běn fèn, jìn jiè shē huá bìng bù tóng.
坚修苦行仍本分,禁戒奢华并不同。
jīn shēng nǔ lì qín jīng liàn, míng lù bù nì kǔ hǎi zhōng.
今生努力勤精练,冥路不溺苦海中。
rì zhú chí jīng qiáng fā yuàn, hóng dào huí qù mò nán féng.
日逐持经强发愿,弘道回去莫难逢。
wéi bào wǎng lái yóu lǐ zhě, zhè huí xún yè yī céng céng.
唯报往来游礼者,这回巡谒一层层。
“弘道回去莫难逢”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。