“闰月十日又过去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闰月十日又过去”出自宋代释道生的《偈颂二十二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rùn yuè shí rì yòu guò qù,诗句平仄:仄仄平仄仄仄仄。
“闰月十日又过去”全诗
《偈颂二十二首》
飞金乌,走玉兔,闰月十日又过去。
无位真人不可寻,一夜霜风打门户。
无位真人不可寻,一夜霜风打门户。
分类:
《偈颂二十二首》释道生 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
金乌飞翔,玉兔奔走,闰月十日又过去。没有位高权重的真人可寻,一夜间霜风吹打门户。
诗意:
这首诗描绘了时间的流转和无常的本质。诗人以金乌和玉兔来象征太阳和月亮,表达了时间的飞逝和日月的变迁。诗人感慨地表示,闰月的第十天已经过去,充分体现了时间的快速消逝。
诗人进一步表达了人们对于位高权重的真人的渴求和寻觅。然而,诗中提到这样的真人却很难寻找到,暗示了他们的稀缺和难得。
最后,诗人通过描述一夜霜风吹打门户,突出了时间的冷酷无情,以及人们对于真实、稳定和永恒的追求的困难与挫折。
赏析:
这首诗词通过日月的变迁和时间的流逝,揭示了时间转瞬即逝,以及大千世界中珍稀之人的稀缺。诗人以简洁凝练的语言,表达了对于真人的渴望和对于时间无情的思考与反思。
诗中的比喻手法巧妙,金乌和玉兔的形象活灵活现地展现了岁月的飞逝和如水般的流动。诗人通过描述霜风吹打门户,增加了对于时间残酷无情的描述,进一步凸显了人们对于真实、稳定和永恒的渴求。
通过对于时间的思考和对于真实人物的渴望,诗人揭示了人们对于那些能够带来稳定与永恒的存在的追求和向往。这首诗词意蕴深远,短小精悍,同时也展现了作者对于生命和存在的思考。
“闰月十日又过去”全诗拼音读音对照参考
jì sòng èr shí èr shǒu
偈颂二十二首
fēi jīn wū, zǒu yù tù,
飞金乌,走玉兔,
rùn yuè shí rì yòu guò qù.
闰月十日又过去。
wú wèi zhēn rén bù kě xún,
无位真人不可寻,
yī yè shuāng fēng dǎ mén hù.
一夜霜风打门户。
“闰月十日又过去”平仄韵脚
拼音:rùn yuè shí rì yòu guò qù
平仄:仄仄平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“闰月十日又过去”的相关诗句
“闰月十日又过去”的关联诗句
网友评论
* “闰月十日又过去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闰月十日又过去”出自释道生的 《偈颂二十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。