“衲僧巴鼻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衲僧巴鼻”全诗
杲日腾空,森罗互显。
如镜照像,不碍光辉。
汝等诸人,二六时中。
发宣前尘,凭何印可。
这里荐得,无明界内,古佛家风。
荆棘林中,衲僧巴鼻。
大地山湛可,借你出气。
借水献花常式事,傍观犹笑老婆心。
分类:
《偈六十九首》释道宁 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
薰风乍扇,云雾顿开。
杲日腾空,森罗互显。
如镜照像,不碍光辉。
汝等诸人,二六时中。
发宣前尘,凭何印可。
这里荐得,无明界内,古佛家风。
荆棘林中,衲僧巴鼻。
大地山湛可,借你出气。
借水献花常式事,傍观犹笑老婆心。
诗意:
这首诗词描述了一种超凡脱俗的境界,以自然景物和佛教思想为象征,表达了作者对人生、世界和修行的思考。
赏析:
这首诗词以形象生动的语言描绘了一幅壮丽的景象:微风吹来,云雾散去,照耀的太阳冲上天空,显露出无边的光明。如同一面镜子照出了众生的形象,但并不阻碍光芒的辉煌。作者呼唤众人,在这个无边生灭的世界中,悟透前尘,有何印可?提醒人们去追求这种无明界内的古佛家风。
作者用“荆棘林中,衲僧巴鼻”来形容修行者,意味着修行之路充满了困难和艰辛。借助大地和山脉的气力,使修行者能够真正实践修行。
最后两句“借水献花常式事,傍观犹笑老婆心”,表达了作者对现实生活的看透和超脱。水流花开是常态,而人们却对此持傍观的态度,作者以此嘲笑人们对于现实生活的执着和欲望。
整首诗词揭示了作者对人生真谛的思索,让人感受到了一种超越世俗的境界。
“衲僧巴鼻”全诗拼音读音对照参考
jì liù shí jiǔ shǒu
偈六十九首
xūn fēng zhà shàn, yún wù dùn kāi.
薰风乍扇,云雾顿开。
gǎo rì téng kōng, sēn luó hù xiǎn.
杲日腾空,森罗互显。
rú jìng zhào xiàng, bù ài guāng huī.
如镜照像,不碍光辉。
rǔ děng zhū rén, èr liù shí zhōng.
汝等诸人,二六时中。
fā xuān qián chén, píng hé yìn kě.
发宣前尘,凭何印可。
zhè lǐ jiàn dé, wú míng jiè nèi,
这里荐得,无明界内,
gǔ fó jiā fēng.
古佛家风。
jīng jí lín zhōng,
荆棘林中,
nà sēng bā bí.
衲僧巴鼻。
dà dì shān zhàn kě,
大地山湛可,
jiè nǐ chū qì.
借你出气。
jiè shuǐ xiàn huā cháng shì shì,
借水献花常式事,
bàng guān yóu xiào lǎo pó xīn.
傍观犹笑老婆心。
“衲僧巴鼻”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。