“长时七出八没”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长时七出八没”全诗
那事无妨,仆谷劬秃当。
不动智佛,长时七出八没。
憍梵钵提,对人倒腹倾肠。
分类:
《偈颂五十一首》释大观 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《偈颂五十一首》
终日忙忙,秀支替戾刚。
那事无妨,仆谷劬秃当。
不动智佛,长时七出八没。
憍梵钵提,对人倒腹倾肠。
诗意和赏析:
这首诗词是释大观所写,在表面上看,诗中描述了作者日常的忙碌和努力,可能指的是修行过程中的种种艰辛。然而,通过一些隐喻和象征的语言,可以看出这首诗的深层意义。
"秀支替戾刚"这一句中,“秀支”指的是佛教中的阿罗汉,而“替戾刚”暗指佛教中的魔君。这句话传达了作者身处尘世中,即使忙碌于物质事务,也能始终保持心灵的清净和正直。
“仆谷劬秃当”这句话则表达了作者对自己修行的执着和坚持。仆谷是佛教经典中的一种小树,劬秃则表示众多初生的弱小阿罗汉。通过这句话,作者表达了对修行者的赞颂和劝诫,即使是微不足道的修炼,也应当坚持下去。
“不动智佛,长时七出八没”是对修行者历经艰辛的描述。不动智佛指的是菩提心和佛性,而七出八没则暗指修行者在修行过程中,经历了无尽的起伏和磨难。
“憍梵钵提,对人倒腹倾肠”这一句则暗示了修行者心地的开阔和慈悲。憍梵指的是慈悲心,而倒腹倾肠则表达了作者对他人的关怀和真诚。
总体来说,这首诗词以简洁而深沉的语言,传达了作者对修行者的赞颂和鼓励,同时也提醒人们在日常生活中保持心灵的净化和善良之处。
“长时七出八没”全诗拼音读音对照参考
jì sòng wǔ shí yī shǒu
偈颂五十一首
zhōng rì máng máng, xiù zhī tì lì gāng.
终日忙忙,秀支替戾刚。
nà shì wú fáng, pū gǔ qú tū dāng.
那事无妨,仆谷劬秃当。
bù dòng zhì fú, zhǎng shí qī chū bā méi.
不动智佛,长时七出八没。
jiāo fàn bō tí, duì rén dào fù qīng cháng.
憍梵钵提,对人倒腹倾肠。
“长时七出八没”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。