“才放醒醒成忌讳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“才放醒醒成忌讳”全诗
伸脚打睡有来由,才放醒醒成忌讳。
非不非,是不是。
遇贵即贱,遇贱即贵。
狸奴白牯念摩诃,祖师不会西来意。
分类:
《偈颂一百二十三首》释崇岳 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《偈颂一百二十三首》
利益和不利益,都与经商息息相关,
张公畅饮,李公却醉倒。
伸展双脚打个盹,原有其来的因由。
刚刚醒来才知戒备之要。
非也,不非也,是也,不是也。
遇到尊贵即会贬低,遇到贬低即会尊贵。
灵狐白牯念摩诃,祖师并不理解西来之意。
诗意和赏析:
这首诗词是释崇岳所写,在形式上是以佛偈的方式呈现,以简洁有力的语言表达了一些人生的真理和道理。
诗词首先描绘了经商中的变幻无常,利益和不利益是时常出现的,张公和李公分别喝酒和醉倒,折射出人生中的起伏和荣辱。
接下来诗中提到了伸展双脚打盹的行为,在忙碌的生活中找一片宁静,但是同时也提醒人们要警惕,这种放松的状态不代表放纵自己,要时刻保持警觉。
诗的后半部分使用了“非”和“是”的对比,在表达上有些混淆,但可能是暗示了生活的复杂性和相对性,人们对事物的判断容易受到主观和客观因素的影响。
最后两句诗提到了“灵狐白牯念摩诃”,可能是佛教词语的象征,在这里代表了祖师的智慧和境界,与前文中表现出的一些人事不合之处形成鲜明对比,强调了人们对于真理的不同理解和境界的不同。
整首诗词以简洁、明快的语言展示了生活的变化、对人生的智慧思考,呈现出一种淡泊、豁达和超脱的境界。
“才放醒醒成忌讳”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi èr shí sān shǒu
偈颂一百二十三首
yǒu lì wú lì, bù lí háng shì,
有利无利,不离行市,
zhāng gōng chī jiǔ lǐ gōng zuì.
张公吃酒李公醉。
shēn jiǎo dǎ shuì yǒu lái yóu,
伸脚打睡有来由,
cái fàng xǐng xǐng chéng jì huì.
才放醒醒成忌讳。
fēi bù fēi,
非不非,
shì bú shì.
是不是。
yù guì jí jiàn,
遇贵即贱,
yù jiàn jí guì.
遇贱即贵。
lí nú bái gǔ niàn mó hē,
狸奴白牯念摩诃,
zǔ shī bú huì xī lái yì.
祖师不会西来意。
“才放醒醒成忌讳”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。