“道上书生为指南”的意思及全诗出处和翻译赏析
“道上书生为指南”出自宋代史尧弼的《张府君挽诗》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dào shàng shū shēng wèi zhǐ nán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“道上书生为指南”全诗
《张府君挽诗》
气象重归金马地,更看埋玉乱松楠。
他年父老还能说,道上书生为指南。
他年父老还能说,道上书生为指南。
分类:
《张府君挽诗》史尧弼 翻译、赏析和诗意
诗词《张府君挽诗》是宋代史尧弼写的一首诗,描述了大气候的重返金马地,观察到了宝贵的玉石埋藏于松树之间。诗中还表达了他相信未来的老人们将能够讲述这一切,以及诗人自己作为一位文人将努力引导这一切的意愿。
中文译文:
天象重归金马地,
回首玉石松树间。
愿将来岁老人说,
书生为引众人观。
诗意:
这首诗表达了对大自然的痴迷和景色的美感。诗人注意到天空的变化和气候的转变,将这一景象比喻为金马地的复归,预示着美好时光的到来。他还注意到了松树之间蕴藏着珍贵的玉石,这不仅揭示了大自然的丰富和神秘,也体现了诗人对自然之美的点滴发现。最后,诗人表达了对老人们的希望,希望在未来,他们能够分享这美景,并且作为一位文人,他愿意扮演引导他人欣赏自然之美的角色。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言表达了对自然的赞美和热爱。诗人不仅突出了天象和景色的美丽,同时也以此表达了对美好未来的憧憬和努力。通过将天象重归金马地与玉石埋藏在松树间相结合,诗人成功地创造了一个富有想象力的场景,让读者能够感受到自然之美的魅力。整首诗情感真挚,语言简洁明了,意境深远。通过描绘自然景象和展望未来,诗人同时也传递了对自然的敬畏和对人类生活的美好希望。
“道上书生为指南”全诗拼音读音对照参考
zhāng fǔ jūn wǎn shī
张府君挽诗
qì xiàng zhòng guī jīn mǎ dì, gèng kàn mái yù luàn sōng nán.
气象重归金马地,更看埋玉乱松楠。
tā nián fù lǎo hái néng shuō, dào shàng shū shēng wèi zhǐ nán.
他年父老还能说,道上书生为指南。
“道上书生为指南”平仄韵脚
拼音:dào shàng shū shēng wèi zhǐ nán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“道上书生为指南”的相关诗句
“道上书生为指南”的关联诗句
网友评论
* “道上书生为指南”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“道上书生为指南”出自史尧弼的 《张府君挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。