“鸣跸高登秋暮天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸣跸高登秋暮天”出自宋代史嵩之的《宴琼林苑》,
诗句共7个字,诗句拼音为:míng bì gāo dēng qiū mù tiān,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“鸣跸高登秋暮天”全诗
《宴琼林苑》
鸣跸高登秋暮天,西郊辇路直如弦。
梨园花覆千官醉,愈觉君恩湛湛然。
梨园花覆千官醉,愈觉君恩湛湛然。
分类: 宴琼林
《宴琼林苑》史嵩之 翻译、赏析和诗意
宴琼林苑
朝代:宋代
作者:史嵩之
鸣跸高登秋暮天,
西郊辇路直如弦。
梨园花覆千官醉,
愈觉君恩湛湛然。
【中文译文】
鸣钟高挂在秋日傍晚的天空,
西郊的皇家大道笔直如同琴弦。
梨花园中的花朵使千名官员陶醉,
越发感受到君主的恩情深沉。
【诗意和赏析】
这首诗描绘了一个盛大的宴会场景。鸣钟高悬,意味着宴会已经开始,而秋日傍晚的天空增添了一丝庄重和肃穆的氛围。西郊的辇路笔直如琴弦,显示了皇家的威严和尊贵。梨花园中开满了花朵,让参加宴会的千名官员陶醉其中,感受到君主的恩宠。诗词通过描绘这样一个宏大的场面,表达了作者对皇家盛宴的赞美和对君主恩德的感激之情。
整首诗以宫廷宴会为背景,通过对景物的描绘,展示了皇家盛况和君主恩泽。诗人运用了生动的描写手法,让读者仿佛置身其中,感受到宴会的喜庆和热闹。与这种宴会氛围相映衬的是君主的恩泽无限,使参加宴会的官员们对君主更加敬畏和感激。整首诗情感丰富,形象生动,展现了当时宫廷的繁华和君主的威仪。
“鸣跸高登秋暮天”全诗拼音读音对照参考
yàn qióng lín yuàn
宴琼林苑
míng bì gāo dēng qiū mù tiān, xī jiāo niǎn lù zhí rú xián.
鸣跸高登秋暮天,西郊辇路直如弦。
lí yuán huā fù qiān guān zuì, yù jué jūn ēn zhàn zhàn rán.
梨园花覆千官醉,愈觉君恩湛湛然。
“鸣跸高登秋暮天”平仄韵脚
拼音:míng bì gāo dēng qiū mù tiān
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“鸣跸高登秋暮天”的相关诗句
“鸣跸高登秋暮天”的关联诗句
网友评论
* “鸣跸高登秋暮天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸣跸高登秋暮天”出自史嵩之的 《宴琼林苑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。