“何日临门送晋公”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何日临门送晋公”出自宋代时少章的《书事七首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hé rì lín mén sòng jìn gōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“何日临门送晋公”全诗
《书事七首》
诸将纷然各自雄,面前全隔马牛风。
尚衣已办通天带,何日临门送晋公。
尚衣已办通天带,何日临门送晋公。
分类:
《书事七首》时少章 翻译、赏析和诗意
《书事七首》是宋代时少章所作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
诸将纷然各自雄,
面前全隔马牛风。
尚衣已办通天带,
何日临门送晋公。
诗意:
这首诗描绘了一幅各大将军各自自豪的景象,他们在自己的面前高傲得像马和牛一样。然而,主角时少章却表示,他还是低头做好自己的尚衣官,希望有一天能够被晋公邀请进门。
赏析:
这首诗以独特的视角表现了时少章的个人情感和处境。他明白自己不是将军,也没有高官厚禄,只能做尚衣官,但他依然怀揣着一份期望和愿望。
诗中的“马牛风”是一种比喻,形象地表达了将军们傲慢自大的态度,他们高居的位置让时少章感觉难以企及。时少章所处的位置平凡而低微,但他并没有放弃自己的追求和期待,希望有朝一日能够获得更高的地位,被晋公所赏识和接纳。
这首诗以简洁而朴素的语言表达了时少章的内心感受,展现了他对于仕途的向往和渴望。诗词通过对比的手法,侧面揭示了时少章处境的不同和自己追求的目标。同时,这首诗也反映了宋代社会的特点,将军们的自负和尚衣官的低微地位形成鲜明的对比。
总而言之,这首诗通过对比和隐喻的手法,生动地表达了时少章个人情感和社会现实的冲突,同时也反映了当时的社会风貌,具有一定的艺术价值和思想意义。
“何日临门送晋公”全诗拼音读音对照参考
shū shì qī shǒu
书事七首
zhū jiàng fēn rán gè zì xióng, miàn qián quán gé mǎ niú fēng.
诸将纷然各自雄,面前全隔马牛风。
shàng yī yǐ bàn tōng tiān dài, hé rì lín mén sòng jìn gōng.
尚衣已办通天带,何日临门送晋公。
“何日临门送晋公”平仄韵脚
拼音:hé rì lín mén sòng jìn gōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“何日临门送晋公”的相关诗句
“何日临门送晋公”的关联诗句
网友评论
* “何日临门送晋公”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何日临门送晋公”出自时少章的 《书事七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。