“卞子功成两虎俱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卞子功成两虎俱”全诗
竟识向来袁彦道,无忧今有管夷吾。
汉中席卷三秦定,卞子功成两虎俱。
根本所先能用蜀,况乘兴运即擒胡。
蜀备三边北最多,西南未易便包戈。
嗟哉作俑茶盐酒,久矣疲民战守和。
筑室道谋须勇决,养鱼沸鼎益烦苛。
归来便把中书笔,留与儿童日咏歌。
分类:
《送合学袁尚书帅蜀》沈继祖 翻译、赏析和诗意
送合学袁尚书帅蜀
平章西事久仪图,朝有佥言帝曰俞。
竟识向来袁彦道,无忧今有管夷吾。
汉中席卷三秦定,卞子功成两虎俱。
根本所先能用蜀,况乘兴运即擒胡。
蜀备三边北最多,西南未易便包戈。
嗟哉作俑茶盐酒,久矣疲民战守和。
筑室道谋须勇决,养鱼沸鼎益烦苛。
归来便把中书笔,留与儿童日咏歌。
中文译文:
送去合学的袁尚书帅蜀
平章辛勤一生为国出谋划策,朝廷中有智者对皇帝说:“袁尚书早已明白,如今还有管夷吾,无需担忧。”
汉中归顺,三秦平定,卞子功业完成,两人皆成为了功臣。他们有能力统治蜀地,更何况这是兴盛时运,立即就将胡人俘获。
蜀地边境防备最为紧密,西南方向并不容易侵略。可惜,为了制造兵器,他们长期以来一直征收附加税、盐税、酒税,百姓已经疲惫不堪。
建筑房屋、推行政策需要果断和勇气,而养鱼和烹饪则让人心烦意乱。他要回来后交出自己的中书笔,留给儿童们日常吟咏歌谣。
诗意:
这首诗描述了宋代时期袁宏道和管谟功成名就,被任命为蜀地的官员,以治理和防御蜀地。诗中表达了对袁宏道和管谟的赞赏,他们在战争中胜利,统治了边境,并且在政策和军事方面做出了艰苦的努力。然而,作者也提到了蜀地百姓的困苦,以及政府对资源和苛捐杂税的过度依赖。诗的最后一句表达了作者对袁宏道的期望,希望他将自己的才智留给下一代。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言展示了宋代时期的政治和军事情况,并对袁宏道和管谟的成就表示了赞赏。同时,这首诗也揭示了社会问题和政府管理的弊端,展现了作者对战争和政权对百姓造成的困扰的关注。整体而言,这首诗以朴实的语言展示了当时社会的现实状况,思考了政治和军事行动对百姓的影响,同时反映了对英雄人物的崇敬和对社会改善的期望。
“卞子功成两虎俱”全诗拼音读音对照参考
sòng hé xué yuán shàng shū shuài shǔ
送合学袁尚书帅蜀
píng zhāng xī shì jiǔ yí tú, cháo yǒu qiān yán dì yuē yú.
平章西事久仪图,朝有佥言帝曰俞。
jìng shí xiàng lái yuán yàn dào, wú yōu jīn yǒu guǎn yí wú.
竟识向来袁彦道,无忧今有管夷吾。
hàn zhōng xí juǎn sān qín dìng, biàn zi gōng chéng liǎng hǔ jù.
汉中席卷三秦定,卞子功成两虎俱。
gēn běn suǒ xiān néng yòng shǔ, kuàng chéng xīng yùn jí qín hú.
根本所先能用蜀,况乘兴运即擒胡。
shǔ bèi sān biān běi zuì duō, xī nán wèi yì biàn bāo gē.
蜀备三边北最多,西南未易便包戈。
jiē zāi zuò yǒng chá yán jiǔ, jiǔ yǐ pí mín zhàn shǒu hé.
嗟哉作俑茶盐酒,久矣疲民战守和。
zhù shì dào móu xū yǒng jué, yǎng yú fèi dǐng yì fán kē.
筑室道谋须勇决,养鱼沸鼎益烦苛。
guī lái biàn bǎ zhōng shū bǐ, liú yǔ ér tóng rì yǒng gē.
归来便把中书笔,留与儿童日咏歌。
“卞子功成两虎俱”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。