“宫花密映帽檐新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宫花密映帽檐新”出自宋代阮秀实的《景灵宫恭谢驾回丞相以下皆簪花》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gōng huā mì yìng mào yán xīn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“宫花密映帽檐新”全诗
《景灵宫恭谢驾回丞相以下皆簪花》
宫花密映帽檐新,误蝶疑蜂逐去尘。
自是近臣偏得赐,绣鞍扶上不胜春。
自是近臣偏得赐,绣鞍扶上不胜春。
分类:
《景灵宫恭谢驾回丞相以下皆簪花》阮秀实 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
景灵宫恭谢驾回丞相以下皆簪花。
宫花密映帽檐新,误蝶疑蜂逐去尘。
自是近臣偏得赐,绣鞍扶上不胜春。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代阮秀实所作,表达了对皇帝的感激之情。诗中描绘了一个华丽繁花的宫殿景象,以表达对皇帝的敬意和感激之情。
诗的开头写道:“宫花密映帽檐新”,宫殿里鲜花盛开,将帽檐都装点得焕然一新。这种美丽的景象让作者感到宫殿的氛围更加华彩夺目。
接下来的两句,“误蝶疑蜂逐去尘”,形象地描述了院中的蝴蝶被误以为是蜜蜂,纷纷飞走避开尘土的情景。这一描写暗示着皇帝高尚的品质吸引了众人,使得近臣从心底里感到荣幸和快乐。
最后两句,“自是近臣偏得赐,绣鞍扶上不胜春”,表达了近臣们得到皇帝的特别赏赐和宠幸后的喜悦之情。他们在华丽的绣鞍上助上马,却心中感到太喜悦而不知所措,仿佛春风拂面般令人陶醉。
整首诗词以华丽的描写和深情的感激之情展现了对皇帝的敬仰和感恩,同时也展示了皇帝的高尚品质和对忠臣的宠爱。通过花卉和春天的象征,诗词表达了作者对皇帝权威和仁慈的赞美,一方面展现了朝廷的繁华,另一方面也透露了忠臣对皇帝的尊崇之情。
“宫花密映帽檐新”全诗拼音读音对照参考
jǐng líng gōng gōng xiè jià huí chéng xiàng yǐ xià jiē zān huā
景灵宫恭谢驾回丞相以下皆簪花
gōng huā mì yìng mào yán xīn, wù dié yí fēng zhú qù chén.
宫花密映帽檐新,误蝶疑蜂逐去尘。
zì shì jìn chén piān de cì, xiù ān fú shàng bù shèng chūn.
自是近臣偏得赐,绣鞍扶上不胜春。
“宫花密映帽檐新”平仄韵脚
拼音:gōng huā mì yìng mào yán xīn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“宫花密映帽檐新”的相关诗句
“宫花密映帽檐新”的关联诗句
网友评论
* “宫花密映帽檐新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宫花密映帽檐新”出自阮秀实的 《景灵宫恭谢驾回丞相以下皆簪花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。