“当时神禹别九州”的意思及全诗出处和翻译赏析

当时神禹别九州”出自宋代饶鲁的《春水番湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dāng shí shén yǔ bié jiǔ zhōu,诗句平仄:平平平仄平仄平。

“当时神禹别九州”全诗

《春水番湖》
春湖浩浩无津涯,银河之水天上来。
波澜万顷清复浊,日光云影相昭回。
雄吞宇宙何寥廓,欲度冥鸿势还却。
南通海气北长江,月出东兮日西落。
当时神禹别九州,彭蠡之泽居上流。
千年人物余润泽,况乃雄秀光潜虬。
洪涛如山驾楼栌,春风夜夜喧鼙鼓。
谁是江湖归去人,扁舟范蠡随渔父。

分类:

《春水番湖》饶鲁 翻译、赏析和诗意

《春水番湖》是一首宋代的诗词,作者是饶鲁。这首诗描绘了春天湖水的壮丽景象,以及湖水与天空的连接。诗中表达了作者对大自然的敬畏之情和欣喜之情。

诗中描述的春湖浩浩无津涯,指的是春天湖水辽阔无边际。银河之水天上来,意味着湖水似乎是从天上流下来的,具有神奇的美感。波澜万顷清复浊,描绘了湖水波澜起伏,时而清澈,时而混浊。日光云影相昭回,表示阳光照耀下,湖水波光粼粼,映射着云影。

诗中接着描述了湖水的雄浑与广阔,表现了湖的壮丽之处。欲度冥鸿势还却,指的是湖水似乎想要越过天空与冥鸿相会,但势头仍然无法实现。南通海气北长江,表示湖水通向南海,而其北边则是长江。月出东兮日西落,指的是月亮从东方升起,而太阳则从西方落下。

诗中还提到了神禹和彭蠡之泽。神禹是中国传说中的大禹,他治理了水患,分九州,故称为神禹。彭蠡是春秋时期的辽东诸侯国吕人的名臣,他精通水利工程,修筑了彭蠡湖,因此有时用彭蠡湖来比喻湖泊。这里象征着作者将自己与这些历史人物相提并论。

最后,诗中提到了江湖归去人,指的是有人离开江湖。扁舟范蠡随渔父,形容离开江湖的人像是范蠡一样跟随渔父的扁舟漂泊。这里可能暗指江湖中的英雄人物,在外受苦、归隐江湖。

整首诗以湖水的壮丽景象为背景,通过描绘湖水的浩渺与奇特,表达了对大自然的敬畏和喜悦之情。诗中运用了丰富的意象和比喻,深化了诗意。同时,诗中也暗示了人与自然的关系,以及历史人物的伟大与自然的壮美相映衬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当时神禹别九州”全诗拼音读音对照参考

chūn shuǐ fān hú
春水番湖

chūn hú hào hào wú jīn yá, yín hé zhī shuǐ tiān shàng lái.
春湖浩浩无津涯,银河之水天上来。
bō lán wàn qǐng qīng fù zhuó, rì guāng yún yǐng xiāng zhāo huí.
波澜万顷清复浊,日光云影相昭回。
xióng tūn yǔ zhòu hé liáo kuò, yù dù míng hóng shì hái què.
雄吞宇宙何寥廓,欲度冥鸿势还却。
nán tōng hǎi qì běi cháng jiāng, yuè chū dōng xī rì xī luò.
南通海气北长江,月出东兮日西落。
dāng shí shén yǔ bié jiǔ zhōu, péng lí zhī zé jū shàng liú.
当时神禹别九州,彭蠡之泽居上流。
qiān nián rén wù yú rùn zé, kuàng nǎi xióng xiù guāng qián qiú.
千年人物余润泽,况乃雄秀光潜虬。
hóng tāo rú shān jià lóu lú, chūn fēng yè yè xuān pí gǔ.
洪涛如山驾楼栌,春风夜夜喧鼙鼓。
shuí shì jiāng hú guī qù rén, piān zhōu fàn lǐ suí yú fù.
谁是江湖归去人,扁舟范蠡随渔父。

“当时神禹别九州”平仄韵脚

拼音:dāng shí shén yǔ bié jiǔ zhōu
平仄:平平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当时神禹别九州”的相关诗句

“当时神禹别九州”的关联诗句

网友评论


* “当时神禹别九州”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当时神禹别九州”出自饶鲁的 《春水番湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。