“独眠留得宿妆眉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独眠留得宿妆眉”出自宋代丘氏的《寄外》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dú mián liú dé sù zhuāng méi,诗句平仄:平平平平仄平平。
“独眠留得宿妆眉”全诗
《寄外》
帘裹孤灯觉晓迟,独眠留得宿妆眉。
珊瑚枕上惊残梦,认得萧郎马过时。
珊瑚枕上惊残梦,认得萧郎马过时。
分类:
《寄外》丘氏 翻译、赏析和诗意
诗词《寄外》的中文译文为:
帘裹孤灯觉晓迟,
独眠留得宿妆眉。
珊瑚枕上惊残梦,
认得萧郎马过时。
诗词通过描绘一个女子在寂静的夜晚内心的感受,表达了对远离故乡的恋人的思念之情。诗意表达的是一个女子在夜晚寂静中孤独地等待,希望恋人能够早日归来。她在床上独自躺着,焦急地等待着黎明的到来,留着妆容和整理过的眉毛,希望能在恋人归来时保持美丽。然而,她对于恋人的归来更是虚构了一个美好的梦境。在她的梦中,她惊醒于珊瑚枕上,但只发现恋人仅仅是一匹马经过了。诗中的"萧郎"是对恋人的暗指,"马过时"则暗示着恋人离开已久。
这首诗词通过极富意象的笔触,描绘了女子寂寞等待远方恋人归来的心情。整首诗意蕴含着对于离别和爱情的苦闷,表达了作者深深的思念之情。通过作者的凄凉留恋之情,我们可以感受到宋代时空中一段不被相聚的爱情的哀怨与难舍。
“独眠留得宿妆眉”全诗拼音读音对照参考
jì wài
寄外
lián guǒ gū dēng jué xiǎo chí, dú mián liú dé sù zhuāng méi.
帘裹孤灯觉晓迟,独眠留得宿妆眉。
shān hú zhěn shàng jīng cán mèng, rèn de xiāo láng mǎ guò shí.
珊瑚枕上惊残梦,认得萧郎马过时。
“独眠留得宿妆眉”平仄韵脚
拼音:dú mián liú dé sù zhuāng méi
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“独眠留得宿妆眉”的相关诗句
“独眠留得宿妆眉”的关联诗句
网友评论
* “独眠留得宿妆眉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独眠留得宿妆眉”出自丘氏的 《寄外》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。