“直悟天人际”的意思及全诗出处和翻译赏析
“直悟天人际”全诗
玄道不可分,直悟天人际。
群从皆成仙,玩世不计年。
何当事神游,许我笑拍肩。
分类:
《题洪崖先生像》钱选 翻译、赏析和诗意
《题洪崖先生像》
神驾驭倒景,太虚时总辔。
玄道不可分,直悟天人际。
群从皆成仙,玩世不计年。
何当事神游,许我笑拍肩。
译文:
描绘洪崖先生像
神灵掌控颠倒的景象,太虚的时空依然在掌握之中。
玄学的道理无法分辨,直接触悟天人之间的关联。
所有追随者皆成仙,玩世不计年龄。
何时能够身临神游之境,让我笑着拍肩。
诗意:
这首诗以洪崖先生为题材,描绘了他在神灵般地驾驭着倒置的世界和太虚的时空,同时也表达了对玄学道理的探索和对天人关系的洞悉。所有跟随者都能成仙,同时不受年龄的限制。诗人渴望能亲身体验神游之境,与神灵接触并取得了心灵的交流。
赏析:
这首诗以写实手法,以洪崖先生的形象为切入点,描绘了洪崖先生的神奇能力与他对玄学的理解。通过对景象的描绘,强调了洪崖先生对时空的掌控,以及他对玄学道理的直接悟性。诗中的"群从皆成仙"则表达了玄学的力量和洪崖先生对追随他的人的带领与启迪。最后,诗人渴望能够像洪崖先生一样,亲身体验神游之境,与神灵沟通,并通过与洪崖先生的接触来获得心灵的满足。
整首诗以描绘神秘而奇幻的情景为主线,通过描述洪崖先生的形象和他的神奇能力,表达了对于玄学和神秘力量的向往和追求。同时,诗中展示了作者对于人生的思考和追求超越尘世的心态。通过与洪崖先生的接触,作者期望能够得到心灵的满足和归属感。整首诗虽然字数不多,但通过内涵丰富、意境深远的表达方式,展现了宋代文人对于追求超脱和心灵解放的渴望。
“直悟天人际”全诗拼音读音对照参考
tí hóng yá xiān shēng xiàng
题洪崖先生像
shén jià yù dào jǐng, tài xū shí zǒng pèi.
神驾驭倒景,太虚时总辔。
xuán dào bù kě fēn, zhí wù tiān rén jì.
玄道不可分,直悟天人际。
qún cóng jiē chéng xiān, wán shì bù jì nián.
群从皆成仙,玩世不计年。
hé dāng shì shén yóu, xǔ wǒ xiào pāi jiān.
何当事神游,许我笑拍肩。
“直悟天人际”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。