“祈福为烝黎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“祈福为烝黎”出自宋代梅挚的《昭潭十爱》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qí fú wèi zhēng lí,诗句平仄:平平仄平平。
“祈福为烝黎”全诗
《昭潭十爱》
我爱昭州观,裁基压大溪。
一楼云驻隐,双表鹤归迷。
金剜先朝语,鸾惊旧史题。
皇恩新雨露,祈福为烝黎。
一楼云驻隐,双表鹤归迷。
金剜先朝语,鸾惊旧史题。
皇恩新雨露,祈福为烝黎。
分类:
《昭潭十爱》梅挚 翻译、赏析和诗意
中文译文:
我爱昭州观,裁基压大溪。
一楼云驻隐,双表鹤归迷。
金剜先朝语,鸾惊旧史题。
皇恩新雨露,祈福为烝黎。
诗意:
这首诗描绘了诗人对昭州观的热爱之情。诗人称赞昭州观的建筑风格,形容以高大的楼阁落于大溪之上。他认为昭州观如云彩般若隐若现,双表鹤舞则显得更加神奇美妙。诗人进一步表达了他对昭州观的敬仰和对历史文化的热衷,认为以金色的大溪泥土掩盖昭州观,仿佛能听到先朝的语言,以及对鸾凤与历史题材的惊叹。最后,诗人表达了对皇帝的感恩之情,称皇帝的恩泽就像雨露一样滋润着昭州观,他祈求皇帝给予人们更多的福祉。
赏析:
这首诗以简练的文字展现了诗人对昭州观的倾慕之情。通过描绘昭州观的建筑风貌和景色,诗人表达了对高雅和神秘之美的赞美。诗人将昭州观视为历史的见证,他对历史文化充满热情,通过引用先朝的语言和对鸾凤的崇敬,强调了历史的珍贵和重要性。最后,诗人通过将皇帝的恩泽比作雨露,表达了对皇帝的感激之情,并且祈求皇帝保佑人们的幸福。整首诗以简洁明快的语言描绘了昭州观的美丽与历史的庄重,展示了诗人对传统文化和政治体制的赞美。
“祈福为烝黎”全诗拼音读音对照参考
zhāo tán shí ài
昭潭十爱
wǒ ài zhāo zhōu guān, cái jī yā dà xī.
我爱昭州观,裁基压大溪。
yī lóu yún zhù yǐn, shuāng biǎo hè guī mí.
一楼云驻隐,双表鹤归迷。
jīn wān xiān cháo yǔ, luán jīng jiù shǐ tí.
金剜先朝语,鸾惊旧史题。
huáng ēn xīn yǔ lù, qí fú wèi zhēng lí.
皇恩新雨露,祈福为烝黎。
“祈福为烝黎”平仄韵脚
拼音:qí fú wèi zhēng lí
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“祈福为烝黎”的相关诗句
“祈福为烝黎”的关联诗句
网友评论
* “祈福为烝黎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“祈福为烝黎”出自梅挚的 《昭潭十爱》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。