“林扉雨过便秋菊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林扉雨过便秋菊”全诗
云阁翚飞翼鸾凤,石机动盘屈老虬龙。
林扉雨过便秋菊,山寺风清度晚钟。
快展眉头须剧饮,天开霁色不妨农。
分类:
《游南山赋五十六言呈书记郎中教授大著》马某 翻译、赏析和诗意
诗词:《游南山赋五十六言呈书记郎中教授大著》
中文译文:闲暇时结识了小舂容,路上遇到了重岩紫翠峰。云阁中飞舞着翼鸾凤,石机动盘曲着老虬龙。林门雨过后便是秋菊,山寺中风清度晚钟。快展开眉头要畅快地饮酒,天空开阔的天色不妨让农夫工作。
诗意和赏析:这首诗词描绘了作者在游南山的经历。诗中的小舂容可能是指一位美丽的女子。重岩紫翠峰形容了山峰的高大和壮丽。云阁上展翅的翼鸾凤和山中盘曲的老虬龙生动地描绘了山峰和云雾的景象。林门的秋菊和山寺的晚钟展示了秋天的景色和宁静的氛围。最后,作者呼吁开怀畅饮,享受天开的晴朗天空,觉得这样不会干扰农夫们的工作。
这首诗词结构平整,用字简洁而精练,展示了作者对自然景色的细腻感悟和对随性的追求。同时,通过描绘自然景色和呼吁开怀畅饮,诗词传达了享受生活、放松心情的主题。
“林扉雨过便秋菊”全诗拼音读音对照参考
yóu nán shān fù wǔ shí liù yán chéng shū jì láng zhōng jiào shòu dà zhe
游南山赋五十六言呈书记郎中教授大著
xiá shí jié kè xiǎo chōng róng, lù zhí zhòng yán zǐ cuì fēng.
暇时结客小舂容,路值重岩紫翠峰。
yún gé huī fēi yì luán fèng, shí jī dòng pán qū lǎo qiú lóng.
云阁翚飞翼鸾凤,石机动盘屈老虬龙。
lín fēi yǔ guò biàn qiū jú, shān sì fēng qīng dù wǎn zhōng.
林扉雨过便秋菊,山寺风清度晚钟。
kuài zhǎn méi tóu xū jù yǐn, tiān kāi jì sè bù fáng nóng.
快展眉头须剧饮,天开霁色不妨农。
“林扉雨过便秋菊”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。