“重教来时路旁候”的意思及全诗出处和翻译赏析
“重教来时路旁候”出自宋代吕祖俭的《送汪时法归金华》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhòng jiào lái shí lù páng hòu,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。
“重教来时路旁候”全诗
《送汪时法归金华》
人言追送不嫌远,我独衰残懒出门。
重教来时路旁候,犹留风月伴黄昏。
重教来时路旁候,犹留风月伴黄昏。
分类:
《送汪时法归金华》吕祖俭 翻译、赏析和诗意
中文译文:
人们说送行追逐久远不觉得烦,只有我这个衰老颓废的人不愿出门。一直等在来时的路边,还留下风景和月色陪伴着黄昏。
诗意:
这首诗描述了作者吕祖俭在送别朋友汪时法回金华时的心情和所见所想。人们都说送别是追逐的场面,即使路途遥远也不算远。但是作者自己却因为自己的衰老和颓废而不愿意出门送行。他选择在路边等待,看着风景和月色伴随着黄昏,徜徉在回忆中。
赏析:
这首诗通过描绘作者的内心景象以及对自身状况的反思,表达了对岁月的感想和深深的思念之情。首句“人言追送不嫌远,我独衰残懒出门”中,人们说送行追逐无论路程多远都不嫌远,暗示了送别的感情。而作者自己却因为自己的衰老和颓废而不愿意出门,传达出对自己身体状况的反思和无奈之情。接着,他写道“重教来时路旁候,犹留风月伴黄昏”,表明自己选择等在来时的路边,分享着风景和美丽的月光,寄托了对朋友的思念和对过去时光的留恋之情。整首诗结构简洁,含蓄而深刻,通过细腻的描写和抒发内心的情感,使读者能够深入体会到作者的心境和所表达的情感。
“重教来时路旁候”全诗拼音读音对照参考
sòng wāng shí fǎ guī jīn huá
送汪时法归金华
rén yán zhuī sòng bù xián yuǎn, wǒ dú shuāi cán lǎn chū mén.
人言追送不嫌远,我独衰残懒出门。
zhòng jiào lái shí lù páng hòu, yóu liú fēng yuè bàn huáng hūn.
重教来时路旁候,犹留风月伴黄昏。
“重教来时路旁候”平仄韵脚
拼音:zhòng jiào lái shí lù páng hòu
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“重教来时路旁候”的相关诗句
“重教来时路旁候”的关联诗句
网友评论
* “重教来时路旁候”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重教来时路旁候”出自吕祖俭的 《送汪时法归金华》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。