“人归北阙知何日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人归北阙知何日”出自宋代吕夷简的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rén guī běi quē zhī hé rì,诗句平仄:平平仄平平平仄。
“人归北阙知何日”全诗
《句》
人归北阙知何日,菊映东篱似去年。
分类:
《句》吕夷简 翻译、赏析和诗意
句
人归北阙知何日,
菊映东篱似去年。
中文译文:
朝廷高官不知何日归来,
东篱上的菊花依旧如去年一般。
诗意:
这首诗词描绘了时光流转、岁月更迭的情景。诗人以北阙指代朝廷高官,表达了对贤能之士归隐山林的期待,同时也抒发了对时光的感叹。诗中的菊花象征着秋天,它们开在东篱上,与去年别无二异,说明了一年一季的变化,使人感叹光阴的飞逝。
赏析:
该诗描绘了人与自然、人与时间之间的关系。人们期待朝廷高官能够从北方的官府归来,带来改革和进步。菊花作为秋天的象征,开在东篱上,与去年无异,暗示了时间的流转和往昔的重现。通过描绘朝廷和自然界的变化,诗人表达出他对时间的感叹和对归隐生活的向往。
整首诗抒发了时光易逝的情感,诗人借菊花和北阙寄托了自己对于过去时光和对未来的思考。通过北阙的归来和菊花的开放,诗人表现了对美好事物的向往和对逝去时光的留恋。这首诗以简洁、明了的语言,表达了对岁月流转和人事变迁的沉思,给人以深思和思考。
“人归北阙知何日”全诗拼音读音对照参考
jù
句
rén guī běi quē zhī hé rì, jú yìng dōng lí shì qù nián.
人归北阙知何日,菊映东篱似去年。
“人归北阙知何日”平仄韵脚
拼音:rén guī běi quē zhī hé rì
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“人归北阙知何日”的相关诗句
“人归北阙知何日”的关联诗句
网友评论
* “人归北阙知何日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人归北阙知何日”出自吕夷简的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。