“天赐黄金作羽仪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天赐黄金作羽仪”全诗
春教绿绮调喉舌,天赐黄金作羽仪。
无限园林皆占便,几多蜂蝶竞相随。
除栖禁园宫花外,更得飞鸣近凤池。
分类:
《和强参军晚莺》卢某 翻译、赏析和诗意
诗词《和强参军晚莺》是宋代文学家卢某所作,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
每逢每年的二月时,迁徙的莺儿常停息在最高的树枝。春天教它们的羽毛变为绿色,它们得到上天赐予的黄金做成华丽的衣裳。它们占据了无数的花园,几多蜜蜂和蝴蝶都追随着它们。除了园中皇宫禁区的花朵,它们还能飞舞叫鸣在靠近凤池的地方。
诗意:
这首诗词描绘了每年二月时迁徙的莺儿们在春天出现,它们的美丽色彩和婉转声调引来了许多蜜蜂和蝴蝶的欣赏和追随。它们自由自在地在园林间飞舞,不仅陶醉了自己,也给人们带来了快乐。除了在花园里鸣叫外,它们还能在靠近凤池的地方飞翔。
赏析:
这首诗词以迁徙的莺儿为主题,通过描绘它们的外貌、动作和所处的环境,创造了一个春天的场景。诗中莺儿的羽毛被描述为绿色的丝绸,而且这些羽毛也象征着它们得到了黄金的祝福。诗人通过这些形象描绘,展示了莺儿的美丽和与众不同之处。此外,诗中还提到莺儿在花园中飞翔,吸引了无数蜜蜂和蝴蝶。这表现了大自然中各种生物间的共生共荣,以及它们之间的相互依赖和呼应。最后,诗人提到莺儿可以在禁区之外的凤池附近自由飞翔,这进一步凸显了莺儿的自由和活跃。整首诗以生动细致的描写,勾勒出了春天的美丽和活力。
“天赐黄金作羽仪”全诗拼音读音对照参考
hé qiáng cān jūn wǎn yīng
和强参军晚莺
měi dào nián nián èr yuè shí, qiān qiáo cháng xiàng zuì gāo zhī.
每到年年二月时,迁乔常向最高枝。
chūn jiào lǜ qǐ diào hóu shé, tiān cì huáng jīn zuò yǔ yí.
春教绿绮调喉舌,天赐黄金作羽仪。
wú xiàn yuán lín jiē zhàn biàn, jǐ duō fēng dié jìng xiāng suí.
无限园林皆占便,几多蜂蝶竞相随。
chú qī jìn yuán gōng huā wài, gèng dé fēi míng jìn fèng chí.
除栖禁园宫花外,更得飞鸣近凤池。
“天赐黄金作羽仪”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。