“无计赠情人”的意思及全诗出处和翻译赏析

无计赠情人”出自宋代龙辅的《山中寄外》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú jì zèng qíng rén,诗句平仄:平仄仄平平。

“无计赠情人”全诗

《山中寄外》
一到空山下,回看远俗尘。
松枝堪作尘,无计赠情人

分类:

《山中寄外》龙辅 翻译、赏析和诗意

《山中寄外》是宋代诗人龙辅创作的一首诗词。诗词内容描述诗人来到空旷的山中,回望远离尘嚣的景象。他看到松树的枝条可以当做尘土使用,但是却无法赠送给他的情人。

中文译文:
一到空山下,
回看远俗尘。
松枝堪作尘,
无计赠情人。

诗意:
这首诗词表达了诗人在山中远离尘嚣后的感受和对情人的思念之情。诗人看到空旷的山野,与平常繁忙喧闹的尘世有了对比,心灵感到宁静和舒展。他发现松树的枝条可以当做尘土来使用,暗示尘世的荣华财富都是虚幻而无常的,与山间的静谧相比显得微不足道。然而,诗人并没有遗忘情人,他深情地想要表达自己对情人的情感,但却无计可施,无法通过物质来将心意赠予。

赏析:
这首诗词通过明暗对比的手法,展示了山野与尘世的差异。山野的静谧、宁静、纯净与虚幻的尘世相映成趣,诗人的视野被拓宽,心灵得到了洗礼和安慰。尽管远离凡尘,但诗人对情人的情感仍然浓烈存在,他无法通过物质来表达自己的感情,唯有以诗词来抒发内心的思念之情。整首诗唯美而含蓄,展示了诗人对自然和爱情的热爱与追求,以及对尘世浮华的淡漠态度,给读者留下自主感悟和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无计赠情人”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng jì wài
山中寄外

yí dào kōng shān xià, huí kàn yuǎn sú chén.
一到空山下,回看远俗尘。
sōng zhī kān zuò chén, wú jì zèng qíng rén.
松枝堪作尘,无计赠情人。

“无计赠情人”平仄韵脚

拼音:wú jì zèng qíng rén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无计赠情人”的相关诗句

“无计赠情人”的关联诗句

网友评论


* “无计赠情人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无计赠情人”出自龙辅的 《山中寄外》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。