“无计赠情人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无计赠情人”出自宋代龙辅的《山中寄外》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wú jì zèng qíng rén,诗句平仄:平仄仄平平。
“无计赠情人”全诗
《山中寄外》
一到空山下,回看远俗尘。
松枝堪作尘,无计赠情人。
松枝堪作尘,无计赠情人。
分类:
《山中寄外》龙辅 翻译、赏析和诗意
《山中寄外》是宋代诗人龙辅创作的一首诗词。诗词内容描述诗人来到空旷的山中,回望远离尘嚣的景象。他看到松树的枝条可以当做尘土使用,但是却无法赠送给他的情人。
中文译文:
一到空山下,
回看远俗尘。
松枝堪作尘,
无计赠情人。
诗意:
这首诗词表达了诗人在山中远离尘嚣后的感受和对情人的思念之情。诗人看到空旷的山野,与平常繁忙喧闹的尘世有了对比,心灵感到宁静和舒展。他发现松树的枝条可以当做尘土来使用,暗示尘世的荣华财富都是虚幻而无常的,与山间的静谧相比显得微不足道。然而,诗人并没有遗忘情人,他深情地想要表达自己对情人的情感,但却无计可施,无法通过物质来将心意赠予。
赏析:
这首诗词通过明暗对比的手法,展示了山野与尘世的差异。山野的静谧、宁静、纯净与虚幻的尘世相映成趣,诗人的视野被拓宽,心灵得到了洗礼和安慰。尽管远离凡尘,但诗人对情人的情感仍然浓烈存在,他无法通过物质来表达自己的感情,唯有以诗词来抒发内心的思念之情。整首诗唯美而含蓄,展示了诗人对自然和爱情的热爱与追求,以及对尘世浮华的淡漠态度,给读者留下自主感悟和思考的空间。
“无计赠情人”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng jì wài
山中寄外
yí dào kōng shān xià, huí kàn yuǎn sú chén.
一到空山下,回看远俗尘。
sōng zhī kān zuò chén, wú jì zèng qíng rén.
松枝堪作尘,无计赠情人。
“无计赠情人”平仄韵脚
拼音:wú jì zèng qíng rén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“无计赠情人”的相关诗句
“无计赠情人”的关联诗句
网友评论
* “无计赠情人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无计赠情人”出自龙辅的 《山中寄外》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。