“高摩云汉千寻路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高摩云汉千寻路”全诗
松柏森森翻野籁,竹梧隐隐扑晴岚。
高摩云汉千寻路,倒浸峰峦百尺潭。
此外未知谁洞府,试春游骑必停骖。
分类:
《横山耸翠》柳叙 翻译、赏析和诗意
横山耸翠 - 诗词中文译文:
兰阴山跨浴溪南,春破峰颜三月三。
松柏森森翻野籁,竹梧隐隐扑晴岚。
高摩云汉千寻路,倒浸峰峦百尺潭。
此外未知谁洞府,试春游骑必停骖。
诗意与赏析:
这首宋代柳叙的《横山耸翠》是一首描绘山水景色的五言绝句。诗人以形容极为生动的笔触描绘了美丽的自然景色。
诗的开篇,诗人描述了兰阴山跨越浴溪南,山势雄伟壮观。而乍看之下,春景已经将山峰的容颜破坏了,是处于繁花似锦的三月之间。
接下来,诗人以松柏为形象,生动地描绘了松柏翠绿的景象,达到了树木繁茂的效果。而竹子则隐约间隐现,像是在扑朔迷离的晴雾中游走。
诗的下一句,诗人使用了高摩云汉、倒浸峰峦、百尺潭等形容词和名词,描绘了山势高耸的景象。横山的云雾交织成一条道路,指向天际,而高山倒影在湖潭之中。
最后两句,诗人表达了对这片山水美景之外的未知洞府之好奇。对于那些试图游览山野的人们来说,这个景点是必然的停步之地,继续前行未知前方的洞府。
整首诗以其生动的描绘,展示了横山耸立在自然之间的壮丽景色,表现出对自然的赞美和对人与自然相融合的向往。
“高摩云汉千寻路”全诗拼音读音对照参考
héng shān sǒng cuì
横山耸翠
lán yīn shān kuà yù xī nán, chūn pò fēng yán sān yuè sān.
兰阴山跨浴溪南,春破峰颜三月三。
sōng bǎi sēn sēn fān yě lài, zhú wú yǐn yǐn pū qíng lán.
松柏森森翻野籁,竹梧隐隐扑晴岚。
gāo mó yún hàn qiān xún lù, dào jìn fēng luán bǎi chǐ tán.
高摩云汉千寻路,倒浸峰峦百尺潭。
cǐ wài wèi zhī shuí dòng fǔ, shì chūn yóu qí bì tíng cān.
此外未知谁洞府,试春游骑必停骖。
“高摩云汉千寻路”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。