“西陵潮已回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西陵潮已回”出自宋代刘植的《送西外赵知宗》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xī líng cháo yǐ huí,诗句平仄:平平平仄平。
“西陵潮已回”全诗
《送西外赵知宗》
三山蓬阆近,贺白是仙才。
去领宗盟事,知从韦素来。
几人留北阙,独棹向南台。
踏雨江头别,西陵潮已回。
去领宗盟事,知从韦素来。
几人留北阙,独棹向南台。
踏雨江头别,西陵潮已回。
分类:
《送西外赵知宗》刘植 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
送往西域的赵知宗
三座山峰隐约可见,贺白是一位仙才。
他要去领取宗盟之责,韦素将与他同行。
有几位同行者留在北阙,只有他独自划船向南台。
在江头踏雨告别,西陵的潮水已经退回。
诗词的诗意和赏析:
这首诗词写的是宋代刘植向一个名叫赵知宗的人送行。首先,诗词通过描绘"三山蓬阆近,贺白是仙才",刻画出了眼前的景象。这三座山峰隐约可见,并且贺白是一位才华出众的人。接下来,刘植描述了赵知宗的行程。他要去领取宗盟的任务,与韦素一起前往。诗中提到有几个人留在北阙,而只有赵知宗一个人划船向南台。最后,刘植在江头踏雨与赵知宗告别,同时描绘了西陵的潮水已经退回的景象。
整首诗词以简洁、流畅的语言表达了送行的情感。通过描绘山峰和赵知宗行程的场景,诗词给人一种宁静、淡雅的感觉。作者通过对自然景象的细腻描绘,展现了自然与人的和谐相处。同时,通过描述江头踏雨的情景,诗人在表达送行情感的同时,也隐含着对离别的哀思。
总体来说,这首诗词通过简洁而贴切的语言,描绘了送行的场景和情感,给人一种宁静、淡雅的美感。
“西陵潮已回”全诗拼音读音对照参考
sòng xī wài zhào zhī zōng
送西外赵知宗
sān shān péng láng jìn, hè bái shì xiān cái.
三山蓬阆近,贺白是仙才。
qù lǐng zōng méng shì, zhī cóng wéi sù lái.
去领宗盟事,知从韦素来。
jǐ rén liú běi quē, dú zhào xiàng nán tái.
几人留北阙,独棹向南台。
tà yǔ jiāng tóu bié, xī líng cháo yǐ huí.
踏雨江头别,西陵潮已回。
“西陵潮已回”平仄韵脚
拼音:xī líng cháo yǐ huí
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“西陵潮已回”的相关诗句
“西陵潮已回”的关联诗句
网友评论
* “西陵潮已回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西陵潮已回”出自刘植的 《送西外赵知宗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。