“无乃膏鲸鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无乃膏鲸鱼”全诗
武夫尚能奇,消得银管书。
何许熊虎英,铁面美髯须。
护寒久枕戈,赴难甘殒躯。
金山定活着,志愿嗟违初。
江山集群策,炎精回一嘘。
间关瘴海岭,万死存赵孤。
时也可奈何,北风散樯乌。
漂漂竟何之,无乃膏鲸鱼。
渭滨多贵将,反笑斯人迂。
分类:
《补史十忠诗·少傅枢密使张公世傑》刘壎 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《补史十忠诗·少傅枢密使张公世傑》
士兵守护正义而死,难道责怪武夫吗?
武夫依然能以英勇出众,却无法得到银管书。
哪里有像熊虎一样的英雄,铁面美髯的勇士?
长时间守卫寒冷的戈壁,去面对危难甘愿身死。
金山以牺牲的方式为家国立下功勋,可惜他的志愿被违背。
江山之治需要众多智者的策略,可炎黄之精神却化为一声叹息。
经过险关和瘴疠肆虐的海岭,依然有万人愿为赵国孤儿舍命。
时机也是如此无奈,北风吹散了他们的扬帆。
他们最终漂泊到何处,难道不是沦为膏泽的鲸鱼吗?
渭滨有很多优秀的将领,却嘲笑这些人的执著。
诗意:
这首诗词描绘了宋代士兵和将领以及他们的忠诚和牺牲精神。诗人不但称颂了战场上的英勇士兵,还对那些在国家建设和治理中贡献很多的人表示敬意。诗词表达了对于忠诚和奉献精神的赞颂,同时也流露出对于繁华背后冷漠和嘲笑的不满。
赏析:
这首诗词运用了简洁的语言表达了作者对于士兵和将领的敬意和感慨。通过对于不同人物形象的描写,展现了他们各自的特点和奋斗的场景。作者通过对比和对立的手法,将他们对国家和民族的贡献与社会对于他们的冷漠和嘲笑形成鲜明对比,表达了他对于社会冷漠和嘲笑的不满。整首诗情感饱满而真挚,表达了作者对于忠诚和奉献精神的推崇和赞美,同时也反映了对于社会冷漠和嘲笑的批判。
“无乃膏鲸鱼”全诗拼音读音对照参考
bǔ shǐ shí zhōng shī shǎo fù shū mì shǐ zhāng gōng shì jié
补史十忠诗·少傅枢密使张公世傑
shì yǒu shǒu jié sǐ, qǐ yǐ zé wǔ fū.
士有守节死,岂以责武夫。
wǔ fū shàng néng qí, xiāo de yín guǎn shū.
武夫尚能奇,消得银管书。
hé xǔ xióng hǔ yīng, tiě miàn měi rán xū.
何许熊虎英,铁面美髯须。
hù hán jiǔ zhěn gē, fù nàn gān yǔn qū.
护寒久枕戈,赴难甘殒躯。
jīn shān dìng huó zhe, zhì yuàn jiē wéi chū.
金山定活着,志愿嗟违初。
jiāng shān jí qún cè, yán jīng huí yī xū.
江山集群策,炎精回一嘘。
jiān guān zhàng hǎi lǐng, wàn sǐ cún zhào gū.
间关瘴海岭,万死存赵孤。
shí yě kě nài hé, běi fēng sàn qiáng wū.
时也可奈何,北风散樯乌。
piāo piāo jìng hé zhī, wú nǎi gāo jīng yú.
漂漂竟何之,无乃膏鲸鱼。
wèi bīn duō guì jiāng, fǎn xiào sī rén yū.
渭滨多贵将,反笑斯人迂。
“无乃膏鲸鱼”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。