“潮落潮生来去船”的意思及全诗出处和翻译赏析

潮落潮生来去船”出自宋代刘信夫的《西湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháo luò cháo shēng lái qù chuán,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“潮落潮生来去船”全诗

《西湖》
长乐钟声下九天,万家春色柳摇烟。
山迎山送利名客,潮落潮生来去船

分类: 西湖

《西湖》刘信夫 翻译、赏析和诗意

中文译文:

《西湖》

长乐钟声下九天,
万家春色柳摇烟。
山迎山送利名客,
潮落潮生来去船。

诗意:

这首诗描绘了西湖的美景和景色,通过描写钟声、春色、山水和潮水等元素,展现了西湖的壮丽和宁静之美。作者借景抒发了对家乡湖泊的喜爱之情,并以此表达了对利名客的赞赏。

赏析:

这首诗整体氛围清新宁静,开篇以长乐钟声作为序幕,将读者引入神秘的西湖世界。接着,描绘了万家的春色和柳暗花明的景象,使读者感受到了一幅恢弘的自然画卷。山水相映,宛如在互相迎送。最后描述了潮水的起伏,象征着人世的变迁不已,船影的来去也隐喻着人的离别与相聚。作者通过对自然景物的描写,寄托了对家乡的思念之情,同时赞美了利名客的风采与才华。整首诗充满了对于大自然和人世间的景物的感受,表现出一种对生活的深情关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潮落潮生来去船”全诗拼音读音对照参考

xī hú
西湖

cháng lè zhōng shēng xià jiǔ tiān, wàn jiā chūn sè liǔ yáo yān.
长乐钟声下九天,万家春色柳摇烟。
shān yíng shān sòng lì míng kè, cháo luò cháo shēng lái qù chuán.
山迎山送利名客,潮落潮生来去船。

“潮落潮生来去船”平仄韵脚

拼音:cháo luò cháo shēng lái qù chuán
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潮落潮生来去船”的相关诗句

“潮落潮生来去船”的关联诗句

网友评论


* “潮落潮生来去船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潮落潮生来去船”出自刘信夫的 《西湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。