“新冬顿觉我为吾”的意思及全诗出处和翻译赏析

新冬顿觉我为吾”出自宋代林之奇的《癸未冬至》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīn dōng dùn jué wǒ wèi wú,诗句平仄:平平仄平仄仄平。

“新冬顿觉我为吾”全诗

《癸未冬至》
尘劳终日谩区区,竟是乾坤一腐儒。
半世饱知荣与辱,新冬顿觉我为吾
关防向后存心误,检点从前制行粗。
理欲从今罢研究,无工夫处是工夫。

分类:

《癸未冬至》林之奇 翻译、赏析和诗意

《癸未冬至》是一首宋代诗词,作者是林之奇。诗中描绘了作者在冬至这一特殊的节日里的心境与感悟。

诗意:
这首诗以冬至这个节日为背景,表达了作者对自身从事学问和琐碎事务的疲惫感受以及对生活和人生的思考。作者认识到自己一直以来的努力和追求都有些浮躁和虚无,他开始意识到对于个人来说,应该更加珍惜时间,关注真正有意义的事情。

赏析:
诗的前两句“尘劳终日谩区区,竟是乾坤一腐儒”,点出了作者对自己日复一日的忙碌和琐事的不满,认为自己被这些事情束缚,没有时间和精力去追寻更高的境界。接下来的两句“半世饱知荣与辱,新冬顿觉我为吾”,表达了作者对人生的深刻思考,他意识到自己在这个世界上已经度过了大半生,经历了荣誉和耻辱,而在这个特殊的时刻,他开始重新审视自己的生活和身份。

接下来的两句“关防向后存心误,检点从前制行粗”,呼应了前两句的思考,作者认识到自己以往的行为可能带来了很多的错误和偏离,他决定重新审视自己的行为,更加注重检点自己,改变行事的粗糙方式。最后两句“理欲从今罢研究,无工夫处是工夫”,表达了作者对于学问的深思。他认识到过于追求学问和研究可能耗费了太多的时间和精力,现在他想要停下这种追求,去寻找一种真正有意义的生活方式。

中文译文:
尘劳终日谩区区,
竟是乾坤一腐儒。
半世饱知荣与辱,
新冬顿觉我为吾。
关防向后存心误,
检点从前制行粗。
理欲从今罢研究,
无工夫处是工夫。

译文:
平凡的日子充满了繁忙的琐事,
追求学问原是无用的杂务。
经历了人生半个世纪的荣辱,
在冬至这一刻我突然觉悟到自我。
不再将注意力放在以往的错误上,
反而要审视之前的粗糙行径。
从此不再追求学问研究的理念,
真正无工夫之处才是真正的工夫。

这首诗通过对作者个人经历和对生活的思考,表达了对浮躁和虚无的思索,以及追求真正有意义的生活方式的决心。作者意识到自己所追求的事物可能对个人的成长和全人发展产生阻碍,他希望能停下来,重新审视自己的生活,找到内心真正追求的方向。这是一首反思与决心并存的诗词,对于当代的人们也有一定的启示作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新冬顿觉我为吾”全诗拼音读音对照参考

guǐ wèi dōng zhì
癸未冬至

chén láo zhōng rì mán qū qū, jìng shì qián kūn yī fǔ rú.
尘劳终日谩区区,竟是乾坤一腐儒。
bàn shì bǎo zhī róng yǔ rǔ, xīn dōng dùn jué wǒ wèi wú.
半世饱知荣与辱,新冬顿觉我为吾。
guān fáng xiàng hòu cún xīn wù, jiǎn diǎn cóng qián zhì xíng cū.
关防向后存心误,检点从前制行粗。
lǐ yù cóng jīn bà yán jiū, wú gōng fū chù shì gōng fū.
理欲从今罢研究,无工夫处是工夫。

“新冬顿觉我为吾”平仄韵脚

拼音:xīn dōng dùn jué wǒ wèi wú
平仄:平平仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新冬顿觉我为吾”的相关诗句

“新冬顿觉我为吾”的关联诗句

网友评论


* “新冬顿觉我为吾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新冬顿觉我为吾”出自林之奇的 《癸未冬至》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。