“长陪采仗下蓬莱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长陪采仗下蓬莱”出自宋代林光朝的《代陈季若上张帅》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhǎng péi cǎi zhàng xià péng lái,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“长陪采仗下蓬莱”全诗
《代陈季若上张帅》
长陪采仗下蓬莱,万岁声中霁色开。
自是北门须卧护,双旌迢递日边来。
自是北门须卧护,双旌迢递日边来。
分类:
《代陈季若上张帅》林光朝 翻译、赏析和诗意
中文译文:
代陈季若上张帅
长陪采仗下蓬莱,
万岁声中霁色开。
自是北门须卧护,
双旌迢递日边来。
诗意:
这首诗是宋代诗人林光朝写给陈季若的,诗人担任了陪臣的角色,随陈季若负责军事巡视。诗人将自己的心情融入其中,表达了对陈季若的敬佩和对边疆事业的赞颂。
赏析:
首句“长陪采仗下蓬莱”,描述了诗人长时间陪伴在陈季若身边,一起参与了边疆军事巡视的场景。采仗是指边防军队的仪仗部队,蓬莱则是指北方边疆。这一句呈现出一种忠诚和坚守的形象。
第二句“万岁声中霁色开”,通过描绘朝廷的宣布和庆祝声音,表达了将军功勋的褒奖和边疆安定的消息。霁色表示天空明朗无云的景象,借以暗喻边疆的平安和安宁。
第三句“自是北门须卧护”,再次强调了诗人作为护卫的身份,表示自己一直守卫在北方边境的北门地区,为国家的安全负责。
最后一句“双旌迢递日边来”,通过描绘双旌远远飘扬的景象,表达了边境传递来的好消息。双旌在当时是指示官员身份的标志,日边则是指阳光从边境照射过来的意象。
整首诗以简洁明了的语言,表达了诗人身为护卫北方边境,陪同陈季若巡视的使命感和忠诚度。同时也为读者展示了宋代时期边疆的安全与稳定。
“长陪采仗下蓬莱”全诗拼音读音对照参考
dài chén jì ruò shàng zhāng shuài
代陈季若上张帅
zhǎng péi cǎi zhàng xià péng lái, wàn suì shēng zhōng jì sè kāi.
长陪采仗下蓬莱,万岁声中霁色开。
zì shì běi mén xū wò hù, shuāng jīng tiáo dì rì biān lái.
自是北门须卧护,双旌迢递日边来。
“长陪采仗下蓬莱”平仄韵脚
拼音:zhǎng péi cǎi zhàng xià péng lái
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“长陪采仗下蓬莱”的相关诗句
“长陪采仗下蓬莱”的关联诗句
网友评论
* “长陪采仗下蓬莱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长陪采仗下蓬莱”出自林光朝的 《代陈季若上张帅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。