“鹊雇雕陵巨翼长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鹊雇雕陵巨翼长”全诗
瑞彩上腾流素月,朗河下注映丹墙。
鹤盘吴屿双翎健,鹊雇雕陵巨翼长。
游雾半收悬组练,轻云斜拂驻鸾皇。
墨池并犹三奇宝,翠琰俱生五色光。
陪讌禁林知有幸,叩头遥祝万年觞。
分类:
《禁林讌会之什》梁周翰 翻译、赏析和诗意
禁林宴会之什
宝书惊绝耀天章,暗指帝王之宝。飞白亲题赐玉堂,白玉堂为帝王之殿。诗中描述了皇帝接受珍贵的书籍,并且亲自为其题字。
瑞彩上腾流素月,瑞彩是指各种吉祥如虹或五光十色的景象。素月指的是皎洁的月光。此句诗表达了场面的盛大壮观,奇异而灿烂。
朗河下注映丹墙,朗河是指一种宴席上流动的美酒。映丹墙表示宴会的场景十分壮观。这一句诗言情景雄伟,辞藻华丽。
鹤盘吴屿双翎健,鹤盘指的是一种盘中菜肴,吴屿指吴地的岛屿。用食物和地理相关的描写来突出盛宴的丰盛。
鹊雇雕陵巨翼长,鹊雇指的是一种高贵的珍禽,雕陵所指也是指的一种山林动物。此两句诗以珍禽来描写场景,表达出宴会的豪华。
游雾半收悬组练,描写了宴会画面中雾气渐渐散去,显得更加清晰明亮。
轻云斜拂驻鸾皇,描写了轻盈的云雾轻轻拂过皇室居所,使得气氛更加庄重。
墨池并犹三奇宝,翠琰俱生五色光。描述了宴会中分别有三件独特的宝物,分别是墨池和翠琰,它们发出五彩斑斓的光芒。这两句诗描绘了宴会场景的奇特和华丽。
陪宴禁林知有幸,叩头遥祝万年觞。诗人感慨地说自己有幸被邀请参加宴会,并向皇帝敬酒,祝愿万年长乐。
诗词中充满了华丽的辞藻和豪华的场景描写,表达了宴会的盛大和雄伟。同时也透露出诗人对皇帝的敬畏和对宴会的惊叹之情。
“鹊雇雕陵巨翼长”全诗拼音读音对照参考
jìn lín yàn huì zhī shén
禁林讌会之什
bǎo shū jīng jué yào tiān zhāng, fēi bái qīn tí cì yù táng.
宝书惊绝耀天章,飞白亲题赐玉堂。
ruì cǎi shàng téng liú sù yuè, lǎng hé xià zhù yìng dān qiáng.
瑞彩上腾流素月,朗河下注映丹墙。
hè pán wú yǔ shuāng líng jiàn, què gù diāo líng jù yì zhǎng.
鹤盘吴屿双翎健,鹊雇雕陵巨翼长。
yóu wù bàn shōu xuán zǔ liàn, qīng yún xié fú zhù luán huáng.
游雾半收悬组练,轻云斜拂驻鸾皇。
mò chí bìng yóu sān qí bǎo, cuì yǎn jù shēng wǔ sè guāng.
墨池并犹三奇宝,翠琰俱生五色光。
péi yàn jìn lín zhī yǒu xìng, kòu tóu yáo zhù wàn nián shāng.
陪讌禁林知有幸,叩头遥祝万年觞。
“鹊雇雕陵巨翼长”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。