“闲歌面芳林”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲歌面芳林”出自唐代李白的《独酌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián gē miàn fāng lín,诗句平仄:平平仄平平。

“闲歌面芳林”全诗

《独酌》
春草如有意,罗生玉堂阴。
东风吹愁来,白发坐相侵。
独酌劝孤影,闲歌面芳林
长松尔何知,萧瑟为谁吟。
手舞石上月,膝横花间琴。
过此一壶外,悠悠非我心。

分类:

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《独酌》李白 翻译、赏析和诗意

《独酌》是唐代诗人李白创作的一首诗词。诗人以自饮为题材,表达了自然景色与内心情感的交融。

春草如有意,罗生玉堂阴。
此句描绘了春天的景色,春草新绿,似乎带着一种意味。玉堂阴影笼罩,给人一种宁静、凉爽的感觉。

东风吹愁来,白发坐相侵。
这两句写的是东风吹来带来了忧愁,亦暗示诗人年岁渐长,白发逐渐侵占了诗人的容颜。

独酌劝孤影,闲歌面芳林。
这两句表达了诗人独自饮酒劝解自己孤影寂寞的心情,闲庭信步,面对着芳林,心情畅快。

长松尔何知,萧瑟为谁吟。
这两句描写了长松,问长松知道自己在唱什么小调吗?寓意着诗人孤独的状态,无人知晓自己内心的苦闷。

手舞石上月,膝横花间琴。
诗人用手在石头上弹奏,仿佛为了月光燃烧自己。坐在花间,将膝盖横放在琴上,以获得心灵的安抚。

过此一壶外,悠悠非我心。
表达诗人此刻的心情并非来自世间的烦恼和喧嚣,更多地是表现出超脱的心境。

整首诗抒发了诗人孤独而悲切的心境,以自然景色为背景,表达诗人内心世界的感受与情感。在诗词中的词句用意含蓄而深远,给人以联想与思考空间。体现了李白豪放洒脱的个性,并展现了他对人生和自然的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲歌面芳林”全诗拼音读音对照参考

dú zhuó
独酌

chūn cǎo rú yǒu yì, luó shēng yù táng yīn.
春草如有意,罗生玉堂阴。
dōng fēng chuī chóu lái, bái fà zuò xiāng qīn.
东风吹愁来,白发坐相侵。
dú zhuó quàn gū yǐng, xián gē miàn fāng lín.
独酌劝孤影,闲歌面芳林。
cháng sōng ěr hé zhī, xiāo sè wèi shuí yín.
长松尔何知,萧瑟为谁吟。
shǒu wǔ shí shàng yuè, xī héng huā jiān qín.
手舞石上月,膝横花间琴。
guò cǐ yī hú wài, yōu yōu fēi wǒ xīn.
过此一壶外,悠悠非我心。

“闲歌面芳林”平仄韵脚

拼音:xián gē miàn fāng lín
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲歌面芳林”的相关诗句

“闲歌面芳林”的关联诗句

网友评论

* “闲歌面芳林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲歌面芳林”出自李白的 《独酌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。