“求名帝里赊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“求名帝里赊”出自宋代李若谷的《题方干旧隐》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qiú míng dì lǐ shē,诗句平仄:平平仄仄平。
“求名帝里赊”全诗
《题方干旧隐》
世占桐江籍,君真处士家。
风骚传旨趣,林{左木右養}是生涯。
垂钓严滩近,求名帝里赊。
扁舟我相访,远岸日初斜。
风骚传旨趣,林{左木右養}是生涯。
垂钓严滩近,求名帝里赊。
扁舟我相访,远岸日初斜。
分类:
《题方干旧隐》李若谷 翻译、赏析和诗意
《题方干旧隐》是宋代李若谷所作的一首诗词。诗中表达了诗人仰慕方干旧隐,向他请教修身养性之道的心情。
诗中提到诗人与方干的交往。方干是宋代儒学家,是诗人仰慕的对象。诗人表示,方干居住的地方是真正的隐居之地,他在那里修养身心,追求高尚的人生境界。诗人称方干为“真处士”,称他的修行生涯就如同以林木养生一般。
诗人在诗中描述自己去方干的隐居地拜访。他垂钓于严滩附近,向方干请教如何在尘世中追求名利与修身养性的平衡。他乘着小船去拜访方干,远观着他的居所,感受着那宁静的氛围。而太阳已经斜照在远处的岸边。
通过这首诗词,诗人表达了对方干隐居生活的羡慕与仰慕之情。他认为方干居住的地方正是修身养性的理想之地,他把方干称为“真处士”,认为他的修行生涯如同以林木养生一般。诗人通过垂钓严滩、远望方干的方式,表达了自己对方干修身养性之道的向往,并希望能够从方干那里学到正确的人生道路。
整首诗以简洁明了的语言表达了诗人对隐士生活的向往和崇敬,同时也让人对方干的修身养性之道产生了好奇和敬佩之情。
“求名帝里赊”全诗拼音读音对照参考
tí fāng gàn jiù yǐn
题方干旧隐
shì zhàn tóng jiāng jí, jūn zhēn chǔ shì jiā.
世占桐江籍,君真处士家。
fēng sāo chuán zhǐ qù, lín zuǒ mù yòu yǎng shì shēng yá.
风骚传旨趣,林{左木右養}是生涯。
chuí diào yán tān jìn, qiú míng dì lǐ shē.
垂钓严滩近,求名帝里赊。
piān zhōu wǒ xiāng fǎng, yuǎn àn rì chū xié.
扁舟我相访,远岸日初斜。
“求名帝里赊”平仄韵脚
拼音:qiú míng dì lǐ shē
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“求名帝里赊”的相关诗句
“求名帝里赊”的关联诗句
网友评论
* “求名帝里赊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“求名帝里赊”出自李若谷的 《题方干旧隐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。