“衲衣何处不从容”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衲衣何处不从容”全诗
几回渡水自寻鹤,岂但买山方种松。
麾玉固尝闻咳唾,掷金未尽写心胸。
与君能隔几多地,薄暮一声湖上钟。
分类:
《赠周书记》李诲言 翻译、赏析和诗意
赠周书记
早悟功名岁月空,衲衣何处不从容。
几回渡水自寻鹤,岂但买山方种松。
麾玉固尝闻咳唾,掷金未尽写心胸。
与君能隔几多地,薄暮一声湖上钟。
中文译文:
送给周书记
早早地领悟到功名荣誉都是虚无的,无论穿着什么样的衣服都能心无旁骛。
多次渡水去寻找仙鹤,岂但为了买山种松。
听说麾玉苏醒后曾感冒咳嗽,财富才刚刚用尽才能写下内心的宽广。
与你相隔多少地方,黄昏时湖上的钟声一响。
诗意和赏析:
这首诗是宋代李诲言以赠给周书记的形式写的一首诗。诗人表达了一种豁达洒脱的心态,认为功名利禄过于虚幻,人应该追求内心的自在和宁静。诗中以“衲衣”和“渡水自寻鹤”等形象描绘出人物的清贫和追求道义的特点,表达了诗人追求心灵寄托和远离世俗的意愿。后半部分的“麾玉固尝闻咳唾,掷金未尽写心胸”是对现实世界的一种讽刺,人们在追逐金钱的过程中忽视了内心的成长和追求。最后的“与君能隔几多地,薄暮一声湖上钟”表达了作者对于友情的思念之情。
整首诗以简洁明快的语言表现出人生的追求和心境的安宁,形象生动,富有感情。通过描绘诗人追求虚无和内在的境界,以及对友情的向往和怀念,展示出自在超脱的人生态度,让人对追逐物质财富的空虚和追求内心寄托的重要性有所思考。
“衲衣何处不从容”全诗拼音读音对照参考
zèng zhōu shū jì
赠周书记
zǎo wù gōng míng suì yuè kōng, nà yī hé chǔ bù cóng róng.
早悟功名岁月空,衲衣何处不从容。
jǐ huí dù shuǐ zì xún hè, qǐ dàn mǎi shān fāng zhǒng sōng.
几回渡水自寻鹤,岂但买山方种松。
huī yù gù cháng wén hāi tuò, zhì jīn wèi jǐn xiě xīn xiōng.
麾玉固尝闻咳唾,掷金未尽写心胸。
yǔ jūn néng gé jǐ duō dì, bó mù yī shēng hú shàng zhōng.
与君能隔几多地,薄暮一声湖上钟。
“衲衣何处不从容”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。