“犬眠花影地”的意思及全诗出处和翻译赏析
“犬眠花影地”出自宋代李拱的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:quǎn mián huā yǐng dì,诗句平仄:仄平平仄仄。
“犬眠花影地”全诗
《句》
犬眠花影地,牛牧雨声坡。
分类:
《句》李拱 翻译、赏析和诗意
句
犬眠花影地,牛牧雨声坡。
不信云书策,何人解裹蓑。
中文译文:
家犬在花影中入眠,牛群在雨声中放牧于山坡。
不相信有人将云书写下,谁能理解那人裹住的草篓。
诗意:
这首诗描绘了生活中平凡而美丽的一幕。犬在花影之间入眠,牛群在雨声中放牧于山坡,展示了自然与生活的和谐。然而,诗中作者表达了一种孤独的情感,他认为自己无法理解他人的思想和行为,也无法被他人理解和接纳。
赏析:
李拱的这首诗以简练的表达方式,展现了一种深深的内心孤独感。作者通过对生活中平凡景象的描绘,传达了一种无法理解和被理解的情感。对比犬眠花影地、牛牧雨声坡平凡而美丽的景象,作者表达了一种对生活的独特感受,体现了自己与他人之间的隔阂。其中的"云书策"和"裹蓑"意味深长,扩大了诗的内涵。整首诗简洁有力,意境深远,表达了人在尘世中的孤独和迷茫。
“犬眠花影地”全诗拼音读音对照参考
jù
句
quǎn mián huā yǐng dì, niú mù yǔ shēng pō.
犬眠花影地,牛牧雨声坡。
“犬眠花影地”平仄韵脚
拼音:quǎn mián huā yǐng dì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“犬眠花影地”的相关诗句
“犬眠花影地”的关联诗句
网友评论
* “犬眠花影地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犬眠花影地”出自李拱的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。