“赤城古洞天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“赤城古洞天”全诗
烂烂九光垂,余辉借草木。
伊予有个疾,企望常不足。
待与马练师,耘芝灌松竹。
分类:
《题尤使君郡圃十二诗·霞起堂》李庚 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
《题尤使君郡圃十二诗·霞起堂》
赤城古洞天,彤霞照山谷。
烂烂九光垂,余辉借草木。
伊予有个疾,企望常不足。
待与马练师,耘芝灌松竹。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在赤城古洞天中观赏到的景色,具体是彩霞映照在山谷间,九道明亮的光芒柔和地洒在一片山野之上,余辉落在树木和草地上。作者自己心中有一种渴望之情,但是无法满足,他期望与擅长种植芝草并灌溉松竹的马练师一同欣赏这样美景。
这首诗通过细腻而生动的描绘,将美丽的景物与作者内心的渴望相结合。彤霞映照山谷,使整个景色更加绚烂,同时作者通过使用“烂烂九光垂”和“余辉借草木”的形容词来强调景色的明亮和美丽。而作者的内心则透露出一种欲望和无奈的情感,他的渴望似乎永远也无法被满足,他期望能与马练师一同享受这样的美景,也可能在他看来只有马练师这样的专家才能更好地欣赏这美丽的风景。
整首诗暗含了对美的追求和对完美境界的向往。作者通过描绘景色与自身的期望,展现了对美的向往和对心灵的安抚。通过这样的描写,诗歌有一种淡雅高远的意境,在美的追求中寄托了诗人的自我情感和对世界的憧憬。
“赤城古洞天”全诗拼音读音对照参考
tí yóu shǐ jūn jùn pǔ shí èr shī xiá qǐ táng
题尤使君郡圃十二诗·霞起堂
chì chéng gǔ dòng tiān, tóng xiá zhào shān gǔ.
赤城古洞天,彤霞照山谷。
làn làn jiǔ guāng chuí, yú huī jiè cǎo mù.
烂烂九光垂,余辉借草木。
yī yǔ yǒu gè jí, qǐ wàng cháng bù zú.
伊予有个疾,企望常不足。
dài yǔ mǎ liàn shī, yún zhī guàn sōng zhú.
待与马练师,耘芝灌松竹。
“赤城古洞天”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。