“尚余杰阁惊我句”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尚余杰阁惊我句”出自宋代李庚的《同丁致远司户游东掖山二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shàng yú jié gé jīng wǒ jù,诗句平仄:仄平平平平仄仄。
“尚余杰阁惊我句”全诗
《同丁致远司户游东掖山二首》
不见诗人老郑虔,谁知衣钵此中传。
尚余杰阁惊我句,更结今秋未了缘。
尚余杰阁惊我句,更结今秋未了缘。
分类:
《同丁致远司户游东掖山二首》李庚 翻译、赏析和诗意
《同丁致远司户游东掖山二首》是李庚创作的一首诗词。这首诗词的中文译文是:
不见诗人老郑虔,
谁知衣钵此中传。
尚余杰阁惊我句,
更结今秋未了缘。
这首诗词表达了诗人对于老郑虔的思念之情。诗人寓居在东掖山,并感到遗憾的是他已经长时间没有见到郑虔。然而,诗人却在这里听说郑虔的事迹传遍了世间,令他感到惊讶和钦佩。这些的信息传递,比如诗人们辛苦填补了杰阁,就引起了诗人的深思。这样的思绪让他感到了和郑虔之间的缘分,并表示这样的缘分还将持续下去。
这首诗词表达出的诗意是人们在远离故乡的时候,会对故乡和朋友产生深深的思念之情。诗中的诗人李庚寓居在东掖山,而老郑虔却在别处。尽管他们已经很久没有见面,但消息仍然传到了诗人耳中,让他感到非常惊讶。这首诗词也表达了诗人对于友谊和缘分的思考,他相信友谊犹如一首未竟的诗,会在未来继续发展下去。
这首诗词通过表达诗人对于朋友的思念之情,展现了友谊和缘分的力量。诗人以东掖山为背景,将自己和友人的情感融入其中,表达出对于友谊的珍视和对未来的期待。这首诗词的语言简洁明了,表达出了深深的情感,并通过诗人对于杰阁的描绘,增加了诗词的艺术感。整体上,这首诗词充满了深思和情感,令人产生共鸣。
“尚余杰阁惊我句”全诗拼音读音对照参考
tóng dīng zhì yuǎn sī hù yóu dōng yē shān èr shǒu
同丁致远司户游东掖山二首
bú jiàn shī rén lǎo zhèng qián, shéi zhī yī bō cǐ zhōng chuán.
不见诗人老郑虔,谁知衣钵此中传。
shàng yú jié gé jīng wǒ jù, gèng jié jīn qiū wèi liǎo yuán.
尚余杰阁惊我句,更结今秋未了缘。
“尚余杰阁惊我句”平仄韵脚
拼音:shàng yú jié gé jīng wǒ jù
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“尚余杰阁惊我句”的相关诗句
“尚余杰阁惊我句”的关联诗句
网友评论
* “尚余杰阁惊我句”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚余杰阁惊我句”出自李庚的 《同丁致远司户游东掖山二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。