“少微星在此”的意思及全诗出处和翻译赏析

少微星在此”出自宋代乐史的《访白陂陈处士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shǎo wēi xīng zài cǐ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“少微星在此”全诗

《访白陂陈处士》
沿溪复践云,云边访道人。
水声齐入耳,由色来遶身。
闻君话经济,使我开精神。
少微星在此,飞诏何因循。

分类:

《访白陂陈处士》乐史 翻译、赏析和诗意

《访白陂陈处士》是宋代乐史创作的一首诗词。

沿溪复践云,云边访道人。
水声齐入耳,由色来遶身。
闻君话经济,使我开精神。
少微星在此,飞诏何因循。

译文:
沿着小溪踏着云朵,到云边拜访道士。
水声一起进入耳中,由美景环绕全身。
听闻你谈经济之道,使我心灵开启。
星光微弱在此闪烁,为何不飞来传递天命。

诗意:
《访白陂陈处士》通过描写与道士的相遇,展示了诗人对道家思想的崇敬和追求。诗中以溪水、云朵、美景为背景,表现了诗人对自然美的感悟。通过与陈处士的对话,诗人开启了自己的心灵,从而使得诗意更加深邃。

赏析:
这首诗词以自然景色为背景,写出诗人遇见道士后的心情变化。诗词的开篇,用“沿溪复践云”来形容诗人的行为,展现了他对道家思想的追求,亦可理解为诗人踏上一段前行的旅程。接着,诗人用“水声齐入耳,由色来遶身”来描绘美景,强调了自然景色对于人们的影响和感受。诗人则以“闻君话经济,使我开精神”表达了对道士言教的仰慕与受感。最后两句,“少微星在此,飞诏何因循”,以星光微弱的形象来象征道士的智慧和道法,表达了诗人对道士的敬佩与思考。整首诗词,以简洁明了的语言,深入浅出地表达了诗人寻道的心情和对道家思想的追求,给人以启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“少微星在此”全诗拼音读音对照参考

fǎng bái bēi chén chǔ shì
访白陂陈处士

yán xī fù jiàn yún, yún biān fǎng dào rén.
沿溪复践云,云边访道人。
shuǐ shēng qí rù ěr, yóu sè lái rào shēn.
水声齐入耳,由色来遶身。
wén jūn huà jīng jì, shǐ wǒ kāi jīng shén.
闻君话经济,使我开精神。
shǎo wēi xīng zài cǐ, fēi zhào hé yīn xún.
少微星在此,飞诏何因循。

“少微星在此”平仄韵脚

拼音:shǎo wēi xīng zài cǐ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“少微星在此”的相关诗句

“少微星在此”的关联诗句

网友评论


* “少微星在此”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少微星在此”出自乐史的 《访白陂陈处士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。