“径通花竹禅房寂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“径通花竹禅房寂”出自宋代景泰的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jìng tōng huā zhú chán fáng jì,诗句平仄:仄平平平平平仄。
“径通花竹禅房寂”全诗
《句》
径通花竹禅房寂,云卧衣裳画梦闲。
分类:
《句》景泰 翻译、赏析和诗意
《句》是一首宋代诗,由景泰所作。它描绘了一个静谧的场景,一位诗人在花竹围绕的禅房中沉静地度过时光,躺在云彩般轻柔的衣裳上,做着悠闲的梦。
以下是《句》的中文译文:
径通花竹禅房寂,
云卧衣裳画梦闲。
这首词所传达的诗意源自景泰的禅悟,他善于倾倒人,独特的表达形式是他的特点,今天的诗作是他的最受欢迎的一首。这首诗表达了一种清静、自由的心境。诗中的花竹和禅房给人一种静谧的感觉,诗人通过径,与自然相通。而云卧衣裳则体现了诗人悠闲、自在的生活态度。
这首诗引导读者进入了一个幽静的场景,展示了诗人内心深处的宁静。通过描绘花竹围绕的禅房,传达了无拘无束的心态。而诗人用“云卧衣裳”来描述自己悠闲自得的状态,进一步加强了诗的意境。整首诗简洁而不失韵味,给人以一种宁静、放松的感觉。
这首诗通过对禅房和云卧衣裳的描绘,表达了对自由自在生活态度的追求。它提醒我们,生活中的安静和自在是一种宝贵的财富,我们应该通过舒缓的姿态和心态去面对生活的压力和挑战。同时,它也向我们展示了景泰创作中独特的诗意,充满了画意和禅意,给人以深思。
总的来说,这首诗传达了作者静谧自在的生活态度,借助禅房和云卧衣裳的描绘,展示了作者渴望自由自在的心境。这首诗的美在于它创造出恬静宁和的意境,引领我们走进一个宁静的空间,感受内心的宁静与自在。
“径通花竹禅房寂”全诗拼音读音对照参考
jù
句
jìng tōng huā zhú chán fáng jì, yún wò yī shang huà mèng xián.
径通花竹禅房寂,云卧衣裳画梦闲。
“径通花竹禅房寂”平仄韵脚
拼音:jìng tōng huā zhú chán fáng jì
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“径通花竹禅房寂”的相关诗句
“径通花竹禅房寂”的关联诗句
网友评论
* “径通花竹禅房寂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“径通花竹禅房寂”出自景泰的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。