“人行秋叶滑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人行秋叶滑”出自宋代金涓的《山庄》,
诗句共5个字,诗句拼音为:rén xíng qiū yè huá,诗句平仄:平平平仄平。
“人行秋叶滑”全诗
《山庄》
青村溪尽处,林密隐孤庄。
石老莓苔路,门荒薜荔墙。
人行秋叶滑,鹤立晚松凉。
治亩农归后,蓑衣挂夕阳。
石老莓苔路,门荒薜荔墙。
人行秋叶滑,鹤立晚松凉。
治亩农归后,蓑衣挂夕阳。
分类:
《山庄》金涓 翻译、赏析和诗意
《山庄》
青村溪尽处,林密隐孤庄。
石老莓苔路,门荒薜荔墙。
人行秋叶滑,鹤立晚松凉。
治亩农归后,蓑衣挂夕阳。
诗意:
这首诗描绘了一个山庄的景色和居民的生活。山庄坐落在青村溪的尽头,周围是茂密的树林,山庄隐藏在其中。道路上长满了莓苔,门前的墙上爬满了野葛。人们走在路上,秋叶滑倒。一只鹤站在晚松旁边,清凉迎面而来。农民在耕种之后,穿着蓑衣,夕阳下归家。
赏析:
这首诗以简练的语言描绘了山庄的一隅景色。用“青村溪尽处”形容山庄的位置,使读者感受到它的隐秘与安静。描写路面长有莓苔,墙上爬满了野葛,突出了山庄久远的历史和静谧的环境。人们走在道路上,秋叶滑倒,以表达时间的流转和人们生活的平凡。诗中的鹤立晚松,形容了山庄的幽静与凉爽。最后一句“治亩农归后,蓑衣挂夕阳”,通过农民穿着蓑衣、夕阳的描写,展现了山庄居民清贫朴实的生活。
整首诗通过简练而准确的文字,将山庄的景色、氛围和居民的生活画面生动地展现出来。读者在欣赏诗歌的同时,也不禁感受到了山庄的宁静与美丽。
“人行秋叶滑”全诗拼音读音对照参考
shān zhuāng
山庄
qīng cūn xī jǐn chù, lín mì yǐn gū zhuāng.
青村溪尽处,林密隐孤庄。
shí lǎo méi tái lù, mén huāng bì lì qiáng.
石老莓苔路,门荒薜荔墙。
rén xíng qiū yè huá, hè lì wǎn sōng liáng.
人行秋叶滑,鹤立晚松凉。
zhì mǔ nóng guī hòu, suō yī guà xī yáng.
治亩农归后,蓑衣挂夕阳。
“人行秋叶滑”平仄韵脚
拼音:rén xíng qiū yè huá
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声八黠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声八黠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“人行秋叶滑”的相关诗句
“人行秋叶滑”的关联诗句
网友评论
* “人行秋叶滑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人行秋叶滑”出自金涓的 《山庄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。