“半篙春水一蓑烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

半篙春水一蓑烟”出自宋代黄春伯的《绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn gāo chūn shuǐ yī suō yān,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“半篙春水一蓑烟”全诗

《绝句》
半篙春水一蓑烟,抱月怀中枕斗眠。
说与时人休问我,英雄回首即神仙。

分类:

《绝句》黄春伯 翻译、赏析和诗意

《绝句》是一首宋代诗词,作者是黄春伯。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
半篙春水一蓑烟,
抱月怀中枕斗眠。
说与时人休问我,
英雄回首即神仙。

诗意:
这首诗词描绘了一个宁静、超然的景象。诗中的主人公把小船停在春水上,身上披着蓑衣,犹如一缕轻烟。他抱着明亮的月亮,安静地枕着北斗星入眠。他不与现世的人们多言,因为他知道自己是英雄,而英雄一旦回首,便成了神仙。

赏析:
这首诗词通过描绘一幅宁静、超凡的景象,表达了诗人对自身境遇的超脱和自信。诗中的主人公选择在春水上停船,蓑衣与烟雾相融,形成了一幅含蓄而朦胧的画面。他抱着明亮的月亮,象征着他内心的宁静和高远。而北斗星则代表着方向和指引,暗示主人公在他的内心世界中找到了安稳和归宿。

诗的后两句表达了主人公对自己身份的肯定和超脱塵世的态度。他不与时人多言,表示他不愿过多涉入尘世的琐事,他的内心超越了俗世的纷扰。他自称为英雄,回首即神仙,这里的英雄和神仙都是指高贵、超凡的存在。诗人通过这样的自我标榜,表达了自信和自傲,显示了他超脱尘世的境界和追求卓越的品格。

整首诗词以简练、含蓄的文字展现了作者的情感和意境,体现了诗人对自身境遇的超越和对高尚境界的追求。它让读者感受到一种超然的氛围和内心的宁静,同时也激发了人们对于超越尘世追求卓越的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“半篙春水一蓑烟”全诗拼音读音对照参考

jué jù
绝句

bàn gāo chūn shuǐ yī suō yān, bào yuè huái zhōng zhěn dòu mián.
半篙春水一蓑烟,抱月怀中枕斗眠。
shuō yǔ shí rén xiū wèn wǒ, yīng xióng huí shǒu jí shén xiān.
说与时人休问我,英雄回首即神仙。

“半篙春水一蓑烟”平仄韵脚

拼音:bàn gāo chūn shuǐ yī suō yān
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“半篙春水一蓑烟”的相关诗句

“半篙春水一蓑烟”的关联诗句

网友评论


* “半篙春水一蓑烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半篙春水一蓑烟”出自黄春伯的 《绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。