“宝轸流薰唱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宝轸流薰唱”出自宋代宋庠的《皇帝阁端午帖子词》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bǎo zhěn liú xūn chàng,诗句平仄:仄仄平平仄。
“宝轸流薰唱”全诗
《皇帝阁端午帖子词》
宝轸流薰唱,仙壶永瑞曦。
欲知人厉息,天报艾生迟。
欲知人厉息,天报艾生迟。
分类:
《皇帝阁端午帖子词》宋庠 翻译、赏析和诗意
《皇帝阁端午帖子词》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
宝轸流薰唱,仙壶永瑞曦。
欲知人厉息,天报艾生迟。
诗意:
这首诗词描绘了端午节时皇帝阁中的盛景。宝轸是一种珍贵的香料,流薰指的是香烟袅袅升起。仙壶则象征着仙人的宝贝,永瑞曦则是指永远充满吉祥的朝阳。诗人表达了对皇帝阁中充满香气和吉祥的景象的赞美之情。在最后两句中,诗人探讨了人世间的命运和天道之间的关系。
赏析:
这首诗词以形象生动的语言描绘了皇帝阁端午节的盛况。宝轸流薰唱,仙壶永瑞曦,通过运用宝贵的香料和仙人的宝贝来描绘景物,给人一种华美、神秘的感觉。这种描写方式充满了想象力,使读者可以在脑海中清晰地构建出皇帝阁的壮丽景象。
诗的最后两句则展示了诗人对命运和天道的思考。欲知人厉息,天报艾生迟。这里表达了一种命运不可违背的观念,暗示了人在面对天命时应该保持谦逊和顺从。诗人通过简洁的语言,点出了人类与天道之间的微妙关系,给读者以思考的空间。
总体而言,这首诗词通过描绘华美景象和探讨命运与天道之间的关系,展示了宋代文人的审美观念和哲学思考。它既具有艺术性的美感,又折射出当时社会的价值观念和思想倾向,值得我们细细品味。
“宝轸流薰唱”全诗拼音读音对照参考
huáng dì gé duān wǔ tiě zǐ cí
皇帝阁端午帖子词
bǎo zhěn liú xūn chàng, xiān hú yǒng ruì xī.
宝轸流薰唱,仙壶永瑞曦。
yù zhī rén lì xī, tiān bào ài shēng chí.
欲知人厉息,天报艾生迟。
“宝轸流薰唱”平仄韵脚
拼音:bǎo zhěn liú xūn chàng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“宝轸流薰唱”的相关诗句
“宝轸流薰唱”的关联诗句
网友评论
* “宝轸流薰唱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宝轸流薰唱”出自宋庠的 《皇帝阁端午帖子词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。