“著人似醉菖蒲酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“著人似醉菖蒲酒”全诗
著人似醉菖蒲酒,有味如尝橄榄茶。
分类:
《和许宰寓武邑赓杨丞靖安八咏》舒邦佐 翻译、赏析和诗意
《和许宰寓武邑赓杨丞靖安八咏》是宋代舒邦佐创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
好语飞来散绮霞,
清新俊逸属诗家。
著人似醉菖蒲酒,
有味如尝橄榄茶。
诗意:
这首诗词是舒邦佐以和许宰寓武邑赓杨丞靖安为题材创作的八首咏,描述了赓杨丞靖安的才情和文学造诣。诗人称赞他的辞章之美如彩霞飞舞,清新俊逸,堪称诗人中的佼佼者。他的作品像是品尝了美酒般令人陶醉,又像是品尝了橄榄茶般别具一格。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言赞美了赓杨丞靖安的文学才华。首句“好语飞来散绮霞”运用了形象生动的比喻,描绘了赓杨丞靖安的辞章之美如彩霞飞舞,给人以美丽的视觉感受。第二句“清新俊逸属诗家”进一步强调了他的文学风采,用简洁明了的词语表达出他在诗坛的卓越地位。
接下来的两句“著人似醉菖蒲酒,有味如尝橄榄茶”运用了对比的手法,将赓杨丞靖安的作品与美酒和橄榄茶做类比。诗人认为读他的作品就像是沉醉在美酒中,让人陶醉不已,同时又像是品尝了橄榄茶般特别有味道。这里的比喻语言形象生动,给人以愉悦的感觉。
整首诗以简洁明快的语言表达了赓杨丞靖安的文学才华和他作品的美妙之处,展示了舒邦佐对他的赞赏和敬仰之情。同时,通过对美酒和橄榄茶的比喻,也使读者在赏析诗词的同时体味到了文学的魅力和愉悦的感受。
“著人似醉菖蒲酒”全诗拼音读音对照参考
hé xǔ zǎi yù wǔ yì gēng yáng chéng jìng ān bā yǒng
和许宰寓武邑赓杨丞靖安八咏
hǎo yǔ fēi lái sàn qǐ xiá, qīng xīn jùn yì shǔ shī jiā.
好语飞来散绮霞,清新俊逸属诗家。
zhe rén shì zuì chāng pú jiǔ, yǒu wèi rú cháng gǎn lǎn chá.
著人似醉菖蒲酒,有味如尝橄榄茶。
“著人似醉菖蒲酒”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。