“东风去了秦楼畔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东风去了秦楼畔”出自宋代刘仙伦
的《菩萨蛮》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dōng fēng qù le qín lóu pàn,诗句平仄:平平仄平平仄。
“东风去了秦楼畔”全诗
《菩萨蛮》
东风去了秦楼畔。
一川烟草无人管。
芳树雨初晴。
黄鹂三两声。
海棠花已谢。
春事无多也。
只有牡丹时。
知他归不归。
一川烟草无人管。
芳树雨初晴。
黄鹂三两声。
海棠花已谢。
春事无多也。
只有牡丹时。
知他归不归。
分类: 菩萨蛮
《菩萨蛮》刘仙伦 翻译、赏析和诗意
《菩萨蛮》是宋代刘仙伦创作的一首诗词。该诗描绘了一个东风已经吹走的景色,以及在春天中落寞的氛围。
诗词中的中文译文如下:
东风去了秦楼畔。
一川烟草无人管。
芳树雨初晴。
黄鹂三两声。
海棠花已谢。
春事无多也。
只有牡丹时。
知他归不归。
诗意:
这首诗词以形容诗意的手法表达了春天的离别和孤寂。东风吹过秦楼畔,烟草无人照料,芳树在雨中初晴。黄鹂鸣叫着,但海棠花已凋谢。诗人唤起了春天短暂和易逝的感觉,暗示春天的美好和春天事物的消逝,只有牡丹花会留下并繁盛,而其他春天的景物都如同梦一般,难以把握。
赏析:
《菩萨蛮》以简练而略带忧伤的语言描绘了春季的景象和变化,以及对短暂和易逝事物的感慨。通过对东风吹走的景色的描写,表达了诗人对春天和生命的触动和感慨。黄鹂三两声,海棠花已谢,展示了春天的美景和美好事物的短暂性,无法永久留存。同时,只有牡丹花会持续盛开,表现了春天万物的变化和人生的无常。整首诗词以简约的语言,展示了诗人对时间流逝、事物变迁的深切思考和感慨,呼唤人们珍惜当下,把握美好。
“东风去了秦楼畔”全诗拼音读音对照参考
pú sà mán
菩萨蛮
dōng fēng qù le qín lóu pàn.
东风去了秦楼畔。
yī chuān yān cǎo wú rén guǎn.
一川烟草无人管。
fāng shù yǔ chū qíng.
芳树雨初晴。
huáng lí sān liǎng shēng.
黄鹂三两声。
hǎi táng huā yǐ xiè.
海棠花已谢。
chūn shì wú duō yě.
春事无多也。
zhǐ yǒu mǔ dān shí.
只有牡丹时。
zhī tā guī bù guī.
知他归不归。
“东风去了秦楼畔”平仄韵脚
拼音:dōng fēng qù le qín lóu pàn
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“东风去了秦楼畔”的相关诗句
“东风去了秦楼畔”的关联诗句
网友评论
* “东风去了秦楼畔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东风去了秦楼畔”出自刘仙伦
的 《菩萨蛮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。