“一片惊人肠欲断”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一片惊人肠欲断”全诗
风外南枝无一半。
东君何事莫教开,及至如今都不管。
高楼三弄休吹趱。
一片惊人肠欲断。
杏花开后莫嫌衰,如豆青时君细看。
分类: 木兰花
《木兰花(欲谢)》莫将 翻译、赏析和诗意
《木兰花(欲谢)》是一首宋代诗词,作者是莫将。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
眼前欲尽情何限。
风外南枝无一半。
东君何事莫教开,
及至如今都不管。
高楼三弄休吹趱。
一片惊人肠欲断。
杏花开后莫嫌衰,
如豆青时君细看。
诗意:
这首诗词以木兰花为主题,描绘了木兰花的美丽和凋谢的过程。诗人表达了对木兰花绽放美丽的期待,但却发现一阵风吹来,南枝上的木兰花只有一半开放,没有完全绽放。诗人对东君(可能指春天)说,为什么不让木兰花完全开放呢?然而,到了如今,东君却不再关心木兰花是否开放,不再管它的凋谢。高楼上的笛声不要再吹奏得太急促,让人心情慌乱。诗人感慨木兰花的凋谢令人痛心,但他呼吁不要嫌弃杏花凋谢后的木兰花,就像绿豆变成青豆时,细细观察才会发现它的美丽。
赏析:
《木兰花(欲谢)》以木兰花为主题,通过描写花朵的开放和凋谢,抒发了诗人对美丽事物的追求和对时光流转的感慨。诗中运用了具体的自然景物,如南枝上的木兰花、高楼上的笛声,以及杏花和青豆的形象,使诗词更加丰富生动。诗人以凋谢的木兰花表达了对美丽的渴望和对时光的感叹,同时也传递了一种对生活中瞬息即逝美好事物的珍惜之情。整首诗抒发了作者对自然美的热爱和对时光流逝的思考,引发读者共鸣,引起对美与时光的深思。
“一片惊人肠欲断”全诗拼音读音对照参考
mù lán huā yù xiè
木兰花(欲谢)
yǎn qián yù jìn qíng hé xiàn.
眼前欲尽情何限。
fēng wài nán zhī wú yī bàn.
风外南枝无一半。
dōng jūn hé shì mò jiào kāi, jí zhì rú jīn dōu bù guǎn.
东君何事莫教开,及至如今都不管。
gāo lóu sān nòng xiū chuī zǎn.
高楼三弄休吹趱。
yī piàn jīng rén cháng yù duàn.
一片惊人肠欲断。
xìng huā kāi hòu mò xián shuāi, rú dòu qīng shí jūn xì kàn.
杏花开后莫嫌衰,如豆青时君细看。
“一片惊人肠欲断”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。