“清风明月”的意思及全诗出处和翻译赏析

清风明月”出自宋代张榘的《水龙吟》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qīng fēng míng yuè,诗句平仄:平平平仄。

“清风明月”全诗

《水龙吟》
昼长帘幕低垂,时时风度杨花过。
梁间燕子,芹随香觜,频沾泥污。
苦被流莺,蹴翻花影,一阑红露。
看残梅飞尽,枝头微认,青青子、些儿大。
谁道洞门无锁。
翠苔藓、何曾踏破。
好天良夜,清风明月,正须著我。
闲展蛮笺,寄情词调,唱成谁和。
问晓山亭下,山茶经雨,早来开么。

分类: 水龙吟

作者简介(张榘)

[约公元1208年前后在世]字方叔,号芸窗,南徐(一作润州)人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定初前后在世。淳佑间,任句容令。宝佑中,为江东制置使参议、机宜文字。榘著有《芸窗词稿》一卷,《四库总目》传于世。

《水龙吟》张榘 翻译、赏析和诗意

《水龙吟》是宋代张榘的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
白天长幕帘垂低,
时常有风吹过杨花。
燕子在屋梁间飞舞,
香菜随着它们的嘴馋,
频繁地沾上泥污。
我被流莺的啼声所困,
它一跃踢翻了花影,
红露洒落在一片花瓣上。
看着残存的梅花飞落,
枝头微微颤动,
像青青子孙一样茂盛。
谁说洞门没有锁,
翠绿的苔藓何曾被踏破。
美好的天空,明亮的夜晚,
清风和明月正等待着我。
闲暇时展开一张精美的纸笺,
寄情于词调,
唱出心中的情思。
请问清晨山亭下,
山茶经过雨水的洗礼,
是否已经开放了呢?

诗意:
《水龙吟》以描绘自然景物为主题,通过细腻的描写和对细节的关注,表达了诗人内心深处的情感和思考。诗中运用了丰富的意象与修辞手法,展现了作者对生活和自然的热爱,以及对自由、美好的追求。

赏析:
这首诗词通过描绘昼夜景物的变化,展示了自然界的美丽和多样性。作者以细腻的笔触描绘帘幕低垂、风吹杨花的情景,将读者带入一个宁静而富有生机的环境中。燕子飞舞、花瓣飘落、梅花凋谢等形象的出现,使整篇诗词充满了动感和变化。

诗中的意象和修辞手法丰富多样。例如,"香菜随着它们的嘴馋,频繁地沾上泥污"这句中,通过描述燕子觅食的场景,表现了生活中的琐碎和不完美。另外,"谁说洞门没有锁"和"翠绿的苔藓何曾被踏破"这两句则使用了反问的修辞手法,增强了诗词的表现力和思考性。

整首诗词展示了作者对自然的热爱和对人生的思考。作者通过描绘自然景物的变化,呈现了生活的美好和多样性,同时也表达了对自由、美好生活的向往。这首诗词以其优美的语言和深刻的意境,让读者感受到自然之美,并引发对生活与人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清风明月”全诗拼音读音对照参考

shuǐ lóng yín
水龙吟

zhòu zhǎng lián mù dī chuí, shí shí fēng dù yáng huā guò.
昼长帘幕低垂,时时风度杨花过。
liáng jiān yàn zi, qín suí xiāng zī, pín zhān ní wū.
梁间燕子,芹随香觜,频沾泥污。
kǔ bèi liú yīng, cù fān huā yǐng, yī lán hóng lù.
苦被流莺,蹴翻花影,一阑红露。
kàn cán méi fēi jǐn, zhī tóu wēi rèn, qīng qīng zǐ xiē ér dà.
看残梅飞尽,枝头微认,青青子、些儿大。
shuí dào dòng mén wú suǒ.
谁道洞门无锁。
cuì tái xiǎn hé zēng tà pò.
翠苔藓、何曾踏破。
hǎo tiān liáng yè, qīng fēng míng yuè, zhèng xū zhe wǒ.
好天良夜,清风明月,正须著我。
xián zhǎn mán jiān, jì qíng cí diào, chàng chéng shuí hé.
闲展蛮笺,寄情词调,唱成谁和。
wèn xiǎo shān tíng xià, shān chá jīng yǔ, zǎo lái kāi me.
问晓山亭下,山茶经雨,早来开么。

“清风明月”平仄韵脚

拼音:qīng fēng míng yuè
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清风明月”的相关诗句

“清风明月”的关联诗句

网友评论

* “清风明月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清风明月”出自张榘的 《水龙吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。