“暗香撩乱扑罗衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

暗香撩乱扑罗衣”出自宋代晁端礼的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:àn xiāng liáo luàn pū luó yī,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“暗香撩乱扑罗衣”全诗

《浣溪沙》
紫蔓凝阴绿四垂。
暗香撩乱扑罗衣
醉眠惟有落花知。
玉笋纤纤初嗅罢,乌云娜娜乱簪时。
此般风韵雅相宜。

分类: 浣溪沙

作者简介(晁端礼)

晁端礼头像

晁端礼(1046~1113) 北宋词人。名一作元礼。字次膺。开德府清丰县(今属河南)人,因其父葬于济州任城(今山东济宁),遂为任城人。一说徙家彭门(今江苏徐州)。晁补之称他为十二叔,常与唱和。神宗熙宁六年(1073)举进士,历单州城武主簿、瀛州防御推官,知州平恩县,官满授泰宁军节度推官,迁知大名府莘县事。因得罪上司,废徙达30年之久。徽宗政和三年(1113),由于蔡京举荐,应诏来到京城。适逢宫禁中莲荷初生,他进《并蒂芙蓉》词,大得徽宗称赏。于是以承事郎为大晟府协律。黄称他"与万俟雅言(咏)齐名,按月律进词"(《唐宋诸贤绝妙词选》卷七)。未及供职即病逝。

《浣溪沙》晁端礼 翻译、赏析和诗意

诗词:《浣溪沙》
作者:晁端礼(宋代)

紫蔓凝阴绿四垂,
暗香撩乱扑罗衣。
醉眠惟有落花知,
玉笋纤纤初嗅罢,
乌云娜娜乱簪时。
此般风韵雅相宜。

中文译文:
紫蔓凝结成阴绿的丛垂,
暗香让人心猿意马,衣袂扑动。
只有醉卧时才能知晓落花的滋味,
玉笋纤细的香气初次闻过,
乌云低垂,簪子混乱摆动。
这样的景象,风韵雅致,相得益彰。

诗意和赏析:
《浣溪沙》是晁端礼创作的一首宋代诗词。诗人以细腻的笔触描绘了一幅春日的美丽景象。

诗中的"紫蔓凝阴绿四垂"描述了紫色的藤蔓盘绕在绿色的枝条上,形成了四处垂挂的景象。"暗香撩乱扑罗衣"意味着扑面而来的花香使人心神荡漾,引发了内心的澎湃情感。

接下来的"醉眠惟有落花知"表达了只有在醉卧时,才能真正感受到落花的飘零与凋零。这里通过"醉眠"的情景,强调了诗人对逝去时光的感慨和对美好事物的珍惜。

"玉笋纤纤初嗅罢"描绘了细小的花苞初次绽放散发的清香。这里的"玉笋"形象生动地表达了花苞娇嫩的状态。

最后的"乌云娜娜乱簪时"构成了整首诗的高潮部分,乌云低垂,簪子摇曳摆动,给整个场景增添了一丝神秘和动感。

整首诗以细腻婉转的语言描绘了春日景色的美丽,表达了诗人对自然的热爱和对瞬息美景的珍惜之情。通过细腻的描写和对细节的把握,诗人成功地创造出了一幅雅致动人的画面,使读者感受到春天的生机和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暗香撩乱扑罗衣”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

zǐ màn níng yīn lǜ sì chuí.
紫蔓凝阴绿四垂。
àn xiāng liáo luàn pū luó yī.
暗香撩乱扑罗衣。
zuì mián wéi yǒu luò huā zhī.
醉眠惟有落花知。
yù sǔn xiān xiān chū xiù bà, wū yún nà nà luàn zān shí.
玉笋纤纤初嗅罢,乌云娜娜乱簪时。
cǐ bān fēng yùn yǎ xiàng yí.
此般风韵雅相宜。

“暗香撩乱扑罗衣”平仄韵脚

拼音:àn xiāng liáo luàn pū luó yī
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暗香撩乱扑罗衣”的相关诗句

“暗香撩乱扑罗衣”的关联诗句

网友评论

* “暗香撩乱扑罗衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暗香撩乱扑罗衣”出自晁端礼的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。