“潇洒风标”的意思及全诗出处和翻译赏析
“潇洒风标”全诗
潇洒风标,赋得温柔性。
松髻遗钿慵不整。
花时长是厌厌病。
枕上晓来残酒醒。
一带屏山,千里江南景。
指点烟村横小艇。
何时携手重寻胜。
分类: 蝶恋花
作者简介(晁端礼)
晁端礼(1046~1113) 北宋词人。名一作元礼。字次膺。开德府清丰县(今属河南)人,因其父葬于济州任城(今山东济宁),遂为任城人。一说徙家彭门(今江苏徐州)。晁补之称他为十二叔,常与唱和。神宗熙宁六年(1073)举进士,历单州城武主簿、瀛州防御推官,知州平恩县,官满授泰宁军节度推官,迁知大名府莘县事。因得罪上司,废徙达30年之久。徽宗政和三年(1113),由于蔡京举荐,应诏来到京城。适逢宫禁中莲荷初生,他进《并蒂芙蓉》词,大得徽宗称赏。于是以承事郎为大晟府协律。黄称他"与万俟雅言(咏)齐名,按月律进词"(《唐宋诸贤绝妙词选》卷七)。未及供职即病逝。
《蝶恋花》晁端礼 翻译、赏析和诗意
《蝶恋花》是一首宋代晁端礼所作的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
蝶儿喜欢花儿,美丽的容颜如骨秀、肌肤芬芳,像冰雪一样晶莹剔透。她自由自在地飞舞,写下了温柔柔媚的诗篇。她的发髻散乱,不愿整理。当花开的时候,她却感到疲倦和厌烦。清晨醒来,枕边残留着昨夜的酒意。眼前是一片屏山和千里江南的美景。她指着远处的炊烟和小船横渡的村庄,问道:何时才能携手一起再次寻觅胜景呢?
诗意:
《蝶恋花》描绘了一幅美丽的田园诗景,以蝶儿对花儿的爱恋为主题,表达了对自由、温柔和美好生活的向往。诗中展现了蝶儿自由飞舞的形象,以及她对花儿的钟爱之情。蝶儿乐享自然美景,却也感受到了生活的疲惫和无奈,希望能够与心爱的人一同分享美好的时光。
赏析:
《蝶恋花》以婉约的笔调描绘了自然与人情的交融,展示了宋代诗词的典型风貌。诗中通过对蝶儿与花儿的描绘,表现了对自由、美丽和温柔的追求。蝶儿自由自在地飞舞,象征着人们对自由生活的向往,对自然美景的欣赏。她对花儿的钟爱,体现了人们对美好事物的热爱和追求。
诗中的描写细腻而含蓄,通过对蝶儿发髻散乱和花儿的疲倦厌倦的描述,传达了生活的琐碎和疲惫,以及对于纷繁世事的厌倦之情。然而,诗人通过描绘清晨醒来时的美景,展示了自然的宁静和美好,以及对于重寻胜景与美好生活的向往。
整首诗意境明朗,情感真挚,通过对蝶儿与花儿的形象描绘,传达了对自由、温柔和美好生活的追求,同时也表达了对生活琐碎和厌倦的思考。这首诗词以简洁的语言和生动的形象,展示了宋代婉约诗的独特魅力,给人以美的享受和思考的空间。
“潇洒风标”全诗拼音读音对照参考
dié liàn huā
蝶恋花
gǔ xiù jī xiāng bīng xuě yíng.
骨秀肌香冰雪莹。
xiāo sǎ fēng biāo, fù dé wēn róu xìng.
潇洒风标,赋得温柔性。
sōng jì yí diàn yōng bù zhěng.
松髻遗钿慵不整。
huā shí zhǎng shì yàn yàn bìng.
花时长是厌厌病。
zhěn shàng xiǎo lái cán jiǔ xǐng.
枕上晓来残酒醒。
yí dài píng shān, qiān lǐ jiāng nán jǐng.
一带屏山,千里江南景。
zhǐ diǎn yān cūn héng xiǎo tǐng.
指点烟村横小艇。
hé shí xié shǒu zhòng xún shèng.
何时携手重寻胜。
“潇洒风标”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。