“红觜休争顾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“红觜休争顾”全诗
衔环唯报德,贺厦本知归。
红觜休争顾,丹心自识机。
从来攀凤足,生死恋光辉。
分类:
作者简介(杨发)
杨发,字至之,先为同州冯翊人,父遗直始家于苏州。生卒年均不详,约唐武宗会昌中前后在世。工于诗。太和四年,(公元八三o年)登进士第。历太常少卿,出为苏州刺史。后为岭南节度,严于治军。军人遂怨起为乱,囚发于邮舍。坐贬婺州刺史,卒于任。发为诗清新浏亮,传世颇多。唐代著名诗人。
《檐雀》杨发 翻译、赏析和诗意
《檐雀》是唐代诗人杨发所作,描写了一只弱小的雀鸟在寻找归宿的过程中,经历了种种挑战与坎坷,最终在一处厦檐下找到了安身之所的故事。以下是诗词的中文译文:
弱羽怯孤飞,
The weak wings timidly fly alone,
投檐幸所依。
Seeking refuge under the eaves is fortunate.
衔环唯报德,
Carrying rings only to repay kindness,
贺厦本知归。
Celebrating the house, knowing where to return.
红觜休争顾,
The red beak does not contend for attention,
丹心自识机。
The crimson heart knows its own opportunities.
从来攀凤足,
Always reaching for the phoenix's foot,
生死恋光辉。
Life and death love brilliance.
这首诗词通过描述一只弱小的檐雀在寻找归宿的过程中所经历的种种困难与坎坷,表达了一种坚韧不拔、顽强不屈的精神,以及对光辉和美好生命的向往。在这首诗词中,檐雀是一个象征,代表了每个人在人生旅途中所遭遇的挫折和困难,而它最终在厦檐下找到了归宿,也表达了诗人对于人生归宿的向往和追求。同时,诗中也表达了对于善良、美好和光辉的追求,以及对于人生价值的思考和探索。
“红觜休争顾”全诗拼音读音对照参考
yán què
檐雀
ruò yǔ qiè gū fēi, tóu yán xìng suǒ yī.
弱羽怯孤飞,投檐幸所依。
xián huán wéi bào dé, hè shà běn zhī guī.
衔环唯报德,贺厦本知归。
hóng zī xiū zhēng gù, dān xīn zì shí jī.
红觜休争顾,丹心自识机。
cóng lái pān fèng zú, shēng sǐ liàn guāng huī.
从来攀凤足,生死恋光辉。
“红觜休争顾”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。