“济济奉尧樽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“济济奉尧樽”全诗
侁侁罗禹会,济济奉尧樽。
周礼观明备,天务仰睟温。
高香陈表著,同拱帝王尊。
分类:
《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》佚名 翻译、赏析和诗意
《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
簪绂若云屯,晨赵阊阖门。
在清晨,佩戴簪绂的人群如同云屯一般,聚集在赵国的庄严门前。
侁侁罗禹会,济济奉尧樽。
人们整齐而庄重地聚集在罗禹的会场上,恭敬地奉上尧的酒杯。
周礼观明备,天务仰睟温。
遵循周礼的规定,各项准备工作井然有序,庄严而明确。人们怀着虔诚的心情,仰望天空,向上帝致敬。
高香陈表著,同拱帝王尊。
高高的香烟升腾,表明了人们的诚意和敬意,共同拱卫着尊贵的帝王。
这首诗词描绘了隋代郊庙朝会的盛况。人们身着华丽的服饰,佩戴着官方的标志,庄重而隆重地聚集在朝会场所,以向上天和帝王致敬。诗词以细腻的笔触描绘了人群的庄严和整齐,表达了人们对祭祀仪式的认真态度和敬畏之心。
在隋代,朝会是一种重要的宗教和政治仪式,用来祭祀天地神灵,表达对帝王的忠诚和敬意。诗词通过描绘朝会的场景和氛围,展示了当时社会的庄严和秩序,强调了人们对权威和传统的尊重。通过运用华丽的辞藻和形象的描写,诗词营造了一种庄重而庄严的氛围,彰显了隋代人们对朝会仪式的重视和敬意。
该诗词的赏析在于其描绘了隋代朝会的盛况和庄重氛围,展现了当时社会的仪式和礼仪文化。通过对场景和人物的细腻描写,诗词表达了对权威和传统的尊重,以及对神明和帝王的敬畏之情。同时,诗词运用华丽辞藻和形象描写,使整篇诗词充满了庄重而庄严的气息,给人一种庄严肃穆的感觉。
“济济奉尧樽”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào cháo huì gē cí jiàn lóng qián dé cháo huì yuè zhāng èr shí bā shǒu
郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首
zān fú ruò yún tún, chén zhào chāng hé mén.
簪绂若云屯,晨赵阊阖门。
shēn shēn luó yǔ huì, jì jì fèng yáo zūn.
侁侁罗禹会,济济奉尧樽。
zhōu lǐ guān míng bèi, tiān wù yǎng suì wēn.
周礼观明备,天务仰睟温。
gāo xiāng chén biǎo zhe, tóng gǒng dì wáng zūn.
高香陈表著,同拱帝王尊。
“济济奉尧樽”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。