“堕泪碑中恩有剩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“堕泪碑中恩有剩”全诗
堕泪碑中恩有剩,凌烟阁上事犹悭。
分类:
《随牒至南康军呈李宰四首》曾丰 翻译、赏析和诗意
《随牒至南康军呈李宰四首》是宋代曾丰所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
乘闲赢得答江山,
答子江山未得闲。
堕泪碑中恩有剩,
凌烟阁上事犹悭。
诗意:
这首诗词表达了作者的心境和感慨。作者在乘闲时思考和回答了有关治国安邦的问题,而李宰却没有得到这样的闲暇。他感慨于自己在政治上的得失和李宰在政治上的操劳。
赏析:
这首诗词通过对比,展现了作者的思考和对政治的理解。诗中的“乘闲赢得答江山”,表明作者能够在闲暇之余思考并给予恰当的政治回答。而“答子江山未得闲”,则揭示了李宰作为一个官员的辛勤劳作和缺乏自由的处境。这种对比体现了作者对政治生活的思考和对自由的向往。
诗中的“堕泪碑中恩有剩,凌烟阁上事犹悭”,描绘了作者在凌烟阁上工作时的情景。这里的“堕泪碑中恩有剩”表达了作者对于权力和荣誉的追求,但同时也意味着政治的残酷和无奈。而“凌烟阁上事犹悭”则表明作者对于政治事务的渴望和不满足。这两句诗通过描绘政治现实,反映了作者对政治生活的矛盾感和思考。
总的来说,这首诗词展示了作者对政治生活的思考和对自由的向往。通过对比和描绘政治现实,作者抒发了自己对于权力、荣誉和自由的复杂情感,同时也反映了宋代官员在政治生活中的困境和无奈。
“堕泪碑中恩有剩”全诗拼音读音对照参考
suí dié zhì nán kāng jūn chéng lǐ zǎi sì shǒu
随牒至南康军呈李宰四首
chéng xián yíng de dá jiāng shān, dá zi jiāng shān wèi dé xián.
乘闲赢得答江山,答子江山未得闲。
duò lèi bēi zhōng ēn yǒu shèng, líng yān gé shàng shì yóu qiān.
堕泪碑中恩有剩,凌烟阁上事犹悭。
“堕泪碑中恩有剩”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。